1. explodíeren
2. (пра збудаванні
3. (пра полымя) áufflammen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
1. explodíeren
2. (пра збудаванні
3. (пра полымя) áufflammen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
set off
а)
б) падава́цца (у даро́гу)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
flare out, flare up
а) успы́хваць, загара́цца
б)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
conflagrate
загара́цца,
падпа́льваць, спа́льваць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
explode
узрыва́цца;
1) узрыва́ць
2) падрыва́ць (тэо́рыю, памылко́вае ду́маньне), раскрыва́ць, дэмаскава́ць (памы́лку)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
fulminate
v.t
1) грамі́ць (і ў дру́ку)
2) суро́ва га́ніць, крытыкава́ць
2.1) рапто́ўна разьвіва́цца (пра хваро́бу)
2)
3) грыме́ць і блі́скаць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
erupt
1)
2) пакрыва́цца вы́сыпкай
3) прарэ́звацца (пра зу́бы, ро́гі)
2.выкіда́ць (наво́нкі)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
break out
1)
а) рапто́ўна
б) мець вы́сыпку, высыпа́ць
2) вы́сыпка (на це́ле)
падня́цца, вы́бухнуць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
burst
v., burst, -ing,
1) ло́паць; узрыва́цца;
2) урыва́цца, ува́львацца
3) расчыня́цца, разго́ртвацца
4)
5) шуга́ць
1) рва́ць, прарыва́ць
2) узло́мваць (замо́к, сэйф), выло́мваць (дзьве́ры)
3.1) вы́бух -у
2) прары́ў -ву
3) вы́бух (бо́мбы); залп -у
•
- burst in
- burst out
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
flame
1) по́лымя
2) аго́нь, языкі́ агню́
3) запа́л -у
4) informal прадме́т каха́ньня
1) пала́ць, зы́рка палі́цца; гарэ́ць (пра шчо́кі);
2) сьвяці́ць, сьвяці́цца; успалы́хваць, шуга́ць (агнём, зло́сьцю)
•
- flame out
- flame up
- flame forth
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)