ва́хта ж.

1. (дзяжурства, варта) Wche f -, -n;

стая́ць на ва́хце вайск. Wche stehen* [gehen*], Wche hben;

2. перан. Schicht f -, -en; ufgebot n -(e)s, -e;

працо́ўная ва́хта Produktinsaufgebot n

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Schffswache f -, -n ва́хта (на судне)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Snderschicht f -, -en дадатко́вая зме́на, спецыя́льная ва́хта

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

lookout

[ˈlʊkaʊt]

n.

1) пі́льнасьць f., назіра́ньне n.

be on the lookout — будзь пі́льным сьцеражы́ся

2) назіра́льнік -а m., ва́хта f.; дазо́рны -ага m.

3) назіра́льны пункт

4) пля́ны на бу́дучыню

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Schicht f -, -en

1) слой, пласт

2) прасло́йка (насельніцтва і да т.п.)

3) горн. ша́хта

4) зме́на;

die ~ ntreten* заступі́ць на зме́ну;

ine ~ rbeiten рабі́ць [працава́ць] адну́ зме́ну;

~ mchen канча́ць рабо́ту

5) ва́хта (на вытворчасці);

ine ~ listen стая́ць на ва́хце, не́сці ва́хту

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Wche f -, -n

1) вайск. ва́рта, караву́л (абавязак); марск. ва́хта;

~ sthen* стая́ць на ва́рце [у караву́ле, на ва́хце];

~ hlten* [tun*, hben] не́сці ва́рту; вартава́ць;

auf ~ sein быць пі́льным [насцяро́жаным, напагато́ве];

auf ~ zehen* [die ~ bezehen*] заступі́ць на ва́рту [у караву́л]

2) караву́л; стра́жа, вартавы́;

die ~ blösen змяні́ць ва́рту;

bziehende ~ ва́рта, яка́я змяня́ецца;

ufziehende ~ ва́рта, яка́я заступа́е

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

watch

[wɑ:tʃ]

1.

v.t.

1) глядзе́ць

to watch a play — глядзе́ць п’е́су

2) сачы́ць; назіра́ць, цікава́ць

3) вартава́ць

He watched throughout the night — Ён вартава́ў усю́ ноч

4) пільнава́ць; сьцерагчы́

5) нагляда́ць, дзяжу́рыць

2.

n.

1) ва́рта f.; ва́хта f.

A man keeps watch over the bank at night — Сто́раж варту́е банк уначы́

2) ахо́ўваньне, вартава́ньне n.

3) гадзі́ньнік -а m. (ручны́, кішэ́нны)

The watch is fast (slow) — Гадзі́ньнік сьпяша́ецца (адстае́)

The watch keeps the right time — Гадзі́ньнік ідзе́ дакла́дна

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)