Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Verbum
анлайнавы слоўнікlightning
1) мала́нка, бліскаві́ца
2)
бліскаві́чны; вокамгне́нны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
glint
1) сьвяці́цца (пра со́нца); блі́снуць; зіхаце́ць; ясьне́ць
2) ху́тка прано́сіцца, ху́тка ру́хацца
2.1) блеск, бляск -у
2) я́снасьць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
gleam
1)
2) про́бліск -у
1) сьвяці́цца, ясьне́ць
2) міга́ць, мігаце́ць, мігце́ць (пра зо́ркі)
3) праблі́скваць, блі́скаць імгне́нна
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
glance
1) бе́глы по́зірк; по́гляд -у
2)
1) пазіра́ць; загляда́ць
2) блі́скаць, зіхаце́ць
3) адбіва́цца (пра гук, про́мень)
3.1) кі́даць бе́глы по́зірк
2) уба́чыць мімахо́дзь
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
flare
1) успы́хваць; шуга́ць, загара́цца
2) сьвяці́цца
3) пашыра́цца клёшам (пра спадні́цу)
2.дава́ць сьветлавы́я сыгна́лы
3.1) успы́шка
2) сьветлавы́ сыгна́л
3) клёш -а
•
- flare out
- flare up
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
flash
1)
2) про́бліск -у
3) імгне́ньне
4) паказна́я бліску́часьць
5) каро́ткае паведамле́ньне (у ра́дыё)
6) мо́цная плынь, на́ціск вады́
7) informal жарго́н зло́дзеяў або́ бадзя́гаў
2.1)
а) блі́скаць, успы́хваць
б) блі́скаць; сьвяці́цца, зіхаце́ць, іскры́цца (шча́сьцем, ра́дасьцю)
2) ве́льмі ху́тка прабяга́ць, праяжджа́ць, прано́сіцца (пра ду́мку, цягні́к); сіга́ць
3) ху́тка, незаўва́жна міна́ць
3.дава́ць сьветлавы́я сыгна́лы
4.паказны́; крыклі́вы (вы́гляд)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)