падмыва́ць
1. wáschen
2. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
падмыва́ць
1. wáschen
2. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
zurücktreten
1) адступа́ць
2) адмаўля́цца (ад дамаганняў, прэтэнзій)
3) вы́йсці ў адста́ўку
4) адыхо́дзіць на за́дні план; рабі́ць ме́ншы ўплыў (на
5) вярну́цца ў першапачатко́вы стан
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
crop
1)
2) ураджа́й -ю, збор -у
3) ко́ратка падстры́жаныя валасы́
4) вальлё -я́
5) пугаўё
1) абрэ́зваць, абраза́ць (
2) (пра жывёлу) шчыпа́ць, скубсьці́ (траву́), аб’яда́ць (галі́нкі)
3) засява́ць, гадава́ць
4) дава́ць ураджа́й; радзі́ць
•
- crop up
- crop out
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
bind
1) вяза́ць (ра́зам); зьвя́зваць
2) трыма́ць ра́зам, скле́йваць, змацо́ўваць
3) забавя́зваць, прымуша́ць
4) апяра́зваць; адзява́ць павя́зку, вяно́к
5) абіва́ць, абшыва́ць
6) пераплята́ць кні́гу
7)
1) прыліпа́ць, трыма́цца ра́зам
2) забавя́зваць, зьвя́зваць
1) су́вязь
2)
•
- bind oneself to
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
fret
I1) быць раздражнёным, незадаво́леным, капры́зіць (пра дзіця́); злава́цца; хвалявя́цца; гры́зьціся, му́чыцца
2) зно́швацца
2.1) раздражня́ць, гры́зьці; му́чыць, трыво́жыць, не дава́ць спако́ю (пра ду́мкі)
2) е́сьці (пра моль); пераяда́ць, разьяда́ць (пра іржу́); падмыва́ць, размыва́ць (
3) лёгка хвалява́ць (ваду́)
3.1) раздражне́ньне
2) разьяда́ньне
3) вы́едзеная або́ праце́ртая дзі́рка
II1) прастаку́тны арна́мэнт
2) галаўны́ ўбо́р з кашто́ўных камянёў або́ кве́так
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)