Белару́сь ж. Bielarús i Bélarús n -, Wéißrussland n -s;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Рэспу́бліка Беларусь die Republík (-) Bélarús
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Belarus
[,belaˈru:s]
Белару́сь
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
РБ (неафіцыйнае скарачэнне): Рэспубліка Беларусь Republik Belarus
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Генера́льная Акру́га «Белару́сь» («Беларутэ́нія») ж. гіст. der Generálbezirk (-s) Weißruthéni¦en
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
actually
[ˈæktʃuəli]
adv.
сапраўды́, факты́чна; у сапра́ўднасьці
Are you actually going to Belarus? — Ці вы напра́ўду е́дзеце ў Белару́сь?
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
adjoin
[əˈdʒɔɪn]
1.
v.t.
прымыка́ць; прыляга́ць; межава́ць
Canada adjoins the United States — Кана́да мяжу́е са Злу́чанымі Шта́тамі
Our garden adjoins the house — Наш сад каля до́му
2.
v.i.
межава́ць
Belarus and Poland adjoin — Белару́сь і По́льшча мяжу́юць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
recognition
[,rekəˈgnɪʃən]
n.
1) пазнава́льнасьць f.; пазна́ньне n.
She changed beyond recognition — Яна́ зьмяні́лася да непазнава́льнасьці
2) прызна́ньне n.
We insisted on complete recognition of our rights — Мы дамага́ліся по́ўнага прызна́ньня на́шых право́ў
The actor soon won recognition from the public — Акто́р ху́тка заваява́ў прызна́ньне ў гледачо́ў
in 1991 Belarus received recognition as an independent country — У 1991 го́дзе Белару́сь была́ прызна́ная незале́жнай дзяржа́вай
3) адзначэ́ньне (узнагаро́дай), ушанава́ньне n.
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
water
[ˈwɔtər]
1.
n.
1) вада́ f.
2) ва́дкасьць
3) мо́ра, во́зера n.; рака́ f.
high or low water — высо́кі або́ ні́зкі ўзро́вень вады́
4) паве́рхня вады́
to swim under water — пла́ваць пад вадо́ю
2.
v.t.
1) спы́рскваць, паліва́ць
2) забясьпе́чваць вадо́ю
Belarus is well watered by rivers and lakes — Белару́сь до́бра забясьпе́чаная вадо́ю рэ́чак і азёраў
3) набіра́ць запа́с вады́
The ship waters before sailing — Вадапла́ў набіра́е запа́с вады́ пе́рад пла́ваньнем
4) сьлязі́цца
Her eyes watered — Ейныя во́чы напо́ўніліся сьлязьмі́
5) разбаўля́ць, разво́дзіць вадо́ю
watered milk — разьве́дзенае вадо́ю малако́
•
- above water
- by water
- hold water
- like water
- make water
- pass water
- of the first water
- take the water
- take the waters
- water down
- waters
- make one’s mouth water
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
about
[əˈbaʊt]
1.
prep.
1) пра каго́-што; аб кім-чым
a book about Belarus — кні́га пра Белару́сь
We talked about you — Мы гавары́лі пра цябе́
2) каля́, ля чаго́
Come about three o’clock — Прыйдзі́ каля́ трэ́цяй гадзі́ны
3) наво́кал чаго́
a fence about the garden — плот наво́кал гаро́ду
4) пры кім-чым
5) па кім-чым
children’s toys scattered about the room — дзіця́чыя ца́цкі параскіда́ныя па пако́і
The dog ran about the yard — Саба́ка бе́гаў па двары́
2.
adv.
1) блізу́; больш-менш
The bottle is about empty — Пля́шка блізу́ пуста́я
He is about my size — Ён больш-менш майго́ ро́сту
2) наво́кал, наўко́ла
to look about — разгляда́цца наўко́ла
to turn about — завярну́цца наза́д
3) зь ме́сца на ме́сца; туды́-сюды́
to shuffle papers about on a desk — перакіда́ць зь ме́сца на ме́сца папе́ры на стале́
4) у адваро́тным кіру́нку
to face about — абярну́цца за́дам
•
- about to
- up and about
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)