абуджа́ць, абудзі́ць (uf)wcken vt; wchrufen* аддз. vt (выклікаць пачуцці)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

прабудзі́ць разм. гл. абуджаць, абудзіць

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

inhauchen

vt

1) удыха́ць

2) перан. удыхну́ць; усялі́ць, абудзі́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

раскату́рхаць, раскату́рхваць разм.

1. (абудзіць) wchrütteln аддз. vt, mnter mchen;

2. перан. (вывесці са стану пасіўнасці) ufrütteln vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

wcken

vt

1) будзі́ць, абуджа́ць

j-n aus dem Schlaf ~ — разбудзі́ць каго́-н.

2) абудзі́ць, вы́клікаць (інтарэс і г.д.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

расшаве́льваць, расшавялі́ць

1. (разварушыць) herumwühlen vt [hermstochern vt] in (D);

2. перан. (абудзіць да дзейнасці) ufrütteln vt; in Bewgung brngen*, auf die Bine brngen*; belben vt; zu etw. (D) uffeuern [nregen]

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

удыха́ць, удыхну́ць

1. inatmen vt;

2. перан. (узбудзіць, абудзіць што-н.) inflößen vt, inhauchen vt;

удыха́ць у каго-н. му́жнасць inflößen vt;

удыха́ць жыццё ў якую-н. спра́ву iner Sche (D) Lben inhauchen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

усялі́ць

1. (каго-н.) inquartieren vt;

2. (выклікаць, абудзіць) inflößen vt, bibringen* vt;

усялі́ць у каго-н. надзе́ю j-m Hffnung inflößen;

усялі́ць у каго-н. упэ́ўненасць j-m Zuverscht verlihen*;

усялі́ць у каго-н. трыво́гу j-n in nruhe verstzen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)