абро́ць ж (прадмет вупражы) Zum m -es, Zäume; Zügel m -s, -

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

bridle

[ˈbraɪdəl]

1.

n.

вуздэ́чка, абро́ць f.

2.

v.t.

1) надзява́ць абро́ць (вуздэ́чку)

2) Figur. утаймо́ўваць, паўстрымо́ўваць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

вузда́ ж, вуздэ́чка ж гл аброць

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Remenzeug

n -s, -e абро́ць, збру́я

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Hlfter

f -, -n, m, n -s, - абро́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

curb

[kɜ:rb]

1.

n.

1) або́чына о́дніка), бро́ўка f., рабраві́к -а́ m.

2) кало́дзежны зруб

3) абро́ць f.; вуздэ́чка f.

to put a curb on — утаймава́ць (каня́, злосьць)

2.

v.

1) утаймо́ўваць

2)

а) надзява́ць абро́ць

б) трыма́ць на абро́ці, у паслушэ́нстве

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Zügel

m -s, - вуздэ́чка, павадо́к, абро́ць, цу́глі

die ~ straff nziehen* — нацягну́ць павады́ (тс. перан.)

die ~ scheßen lssen* [lcker lssen*] — адпусці́ць павады́е́йцы]; разбэ́сціцца, да́ць во́лю (пачуццям, захапленням і да т.п.)

den [die] ~ nlegen — надзе́ць абро́ць, закілза́ць (тс. перан.)

mit verhängtem ~ [verhängten ~n] riten* — імча́цца наўска́ч

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Geschrr

n -(e)s, -e

1) по́суд

2) збру́я, абро́ць

◊ sich ins ~ wrfen* [lgen] — го́рача ўзя́цца за спра́ву; стара́цца, заві- ха́цца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Zaum

m -(e)s, -Zäume

1) вуздэ́чка, абро́ць

2) тэх. то́рмаз

◊ j-m den ~ nlegen — утаймава́ць, уціхамі́рыць каго́-н.

j-n im ~(e) hlten* — трыма́ць каго́-н. у цу́глях

sine Znge im ~(e) hlten* — трыма́ць язы́к за зуба́мі

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)