Schwre

f -

1) цяжа́р, ця́жкасць

das Gestz der ~ — фіз. зако́н прыцягне́ння

2) ця́жкасць, сур’ёзнасць (хваробы і г.д.); суро́васць

die ~ des Verbrchens — ця́жкасць злачы́нства

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

musty

[ˈmʌsti]

adj.

1) за́тхлы; ту́хлы

a musty room — за́тхлы пако́й

musty crackers (grains) — ту́хлыя сухары́ (збо́жжа).

2) чэ́рствы (хлеб); састарэ́лы (зако́н)

3) тупы́, апаты́чны

a musty old fellow — апаты́чны стары́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

maritime

[ˈmærɪtaɪm]

adj.

1) прымо́рскі о́рад)

2) які́ жыве́ над мо́рам

3) maritime law — марскі́ зако́н

4) мара́цкі; марапла́ўны

a maritime appearance — мара́цкі вы́гляд

5) Maritime Canada — кана́дыйскія правінцыі ўздо́ўж Атлянты́чнага акія́ну

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

generalize

[ˈdʒenərəlaɪz]

1.

v.t.

1) абагульня́ць, падво́дзіць пад агу́льны зако́н, гру́пу

2) выво́дзіць агу́льнае пра́віла з паасо́бных фа́ктаў

3) папулярызава́ць, уво́дзіць у агу́льны ўжы́так

2.

v.i.

1) рабі́ць агу́льныя высно́вы

2) гавары́ць агу́льна

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

execute

[ˈeksɪkju:t]

v.t.

1) выко́нваць (зага́д)

2) право́дзіць у жыцьцё, рабі́ць дзе́йным (зако́н)

3) кара́ць сьме́рцю

4) рабі́ць паво́дле пля́ну ці ўзо́ру

5) выко́нваць (гімнасты́чны ну́мар), гра́ць (музы́чны твор)

6) афармля́ць (дакумэ́нт, умо́ву, кантра́кт)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

эне́ргія ж.

1. фіз., тэх. Energe f -, -¦en; Kraft f -;

патэнцы́йная эне́ргія potenti¦lle Energe;

цеплава́я эне́ргія Wärme¦energie f;

эне́ргія а́тамнага ядра́ (Atm)krnenergie f;

зако́н захава́ння і пераўтварэ́ння эне́ргіі das Gestz der Erhltung und der mwandlung der Energe;

2. (настойлівасць) Energe f -, Ttkraft f -

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

regulation

[,regjəˈleɪʃən]

1.

n.

1) рэгулява́ньне n., рэгуля́цыя f.

2) пра́віла n., зако́н, стату́т -у m.

traffic regulations — пра́вілы даро́жнага ру́ху

2.

adj.

усталява́ны, вымага́ны зако́нам або́ пра́віламі, прадпіса́ны

Soldiers wear a regulation uniform — Жаўне́ры но́сяць прадпіса́ную ўніфо́рму

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

піса́ць

1. schriben* vt;

піса́ць бацька́м an die [den] ltern schriben*;

2. (ствараць) schriben* vt; sich schrftstellerisch betätigen (быць пісьменнікам);

3. (фарбамі) mlen vt;

гэ́та ві́ламі па вадзе́ напі́сана das ist noch sehr zwifelhaft; das steht noch in den Strnen;

ду́рню зако́н не піса́ны für Dmme gibt es kein Gestz

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

асно́ўны huptsächlich, Haupt-, Grund-; Stamm-; grndlegend, wsentlich (істотны);

асно́ўныя зада́чы Huptaufgaben pl;

асно́ўная ўстано́ўка Grndhaltung f -;

асно́ўная ўва́га Huptaugenmerk n -(e)s;

асно́ўная супярэ́чнасць Grndwiderspruch m -(e)s, -sprüche;

асно́ўны капіта́л эк. fxes Kapitl, Grndkapital n -(e)s, -e;

асно́ўны зако́н (канстытуцыя) Grndgesetz n -es, -e, Verfssung f -, -en

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

verbschieden

1.

vt

1) звальня́ць

inen Offizer ~ — зво́льніць афіцэ́ра ў адста́ўку

2) право́дзіць, рабі́ць право́дзіны (каму-н.)

3) прыма́ць, зацвярджа́ць (напр. закон)

2.

(sich)

(von D) разві́твацца (з кім-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)