überdecken
I
II
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
überdecken
I
II
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
dissemble
1) маскава́ць, прыкрыва́ць
2) удава́ць; рабі́ць вы́гляд, прыкі́двацца
3) не зварача́ць ува́гі, ігнарава́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
wry
1) крывы́; перакры́ўлены, перако́шаны, скры́ўлены
2) перакру́чаны, скажо́ны (пра сло́вы, ду́мкі)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
даво́дзіцца
1. (мець выпадак) sich ergében
ёй так і не давяло́ся з ім паба́чыцца sie hatte kéine Gelégenheit, ihn wíeder zu séhen [sich mit ihm zu tréffen
2. (быць сваяком) verwándt sein;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
усцягну́ць
1. (наверх) hináufschleppen
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
skimp
v.
1) скупі́цца
2) ашчаджа́ць
3) рабі́ць недакла́дна, недаскана́ла
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
clothe
1) апрана́ць, адзява́ць
2) выка́зваць, выяўля́ць
апрана́цца, адзява́цца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
borne
v.,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
squirrel
вавёрка
прыхо́ўваць; адклада́ць для пазьне́йшага ўжы́тку
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
metropolis
1) сталі́ца
2)
3) мэтрапо́лія
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)