паўзве́рх
ён глядзе́ў паўзве́рх акуля́раў er sah über den Rand der Brílle
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
паўзве́рх
ён глядзе́ў паўзве́рх акуля́раў er sah über den Rand der Brílle
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
бурлі́ць bródeln
у яго́ бурлі́ць кроў sein Blut ist in Wállung;
мо́ра бурлі́ць das Meer tost
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
vice
I1) блага́я звы́чка, схі́льнасьць да благо́га
2) зло -а
3)
4) нараві́стасьць
5) распу́ста
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
muddy
1) гра́зкі
2) бру́дны, нячы́сты; каламу́тны
3) памутне́лы, няя́сны (пра ро́зум, ду́мкі)
2.v.
1) апы́рскаць (-ца) гразёю
2) каламу́ціць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
flúten
1.
1) цячы́;
2) хвалява́цца, узніма́цца (пра мора)
2.
3.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
necessity
1) патрэ́ба, кане́чнасьць, неабхо́днасць
2) няста́ча, гале́ча
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
element
1) элемэ́нт -а
2) стыхі́я
3) атачэ́ньне, акружэ́ньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
trópfen
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
repel
1) адпі́хваць; адганя́ць, адбіва́ць
2) адкіда́ць (прапано́ву)
2.1) ня зьме́швацца
2) адштурхо́ўвацца (як часьці́нкі з адно́лькавымі электры́чнымі зара́дамі)
3) выкліка́ць агі́ду, непрыя́знасьць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
святы́
1. héilig;
свята́я
свята́я спра́ва éine erhábene Sáche;
святы́ абавя́зак héilige Pflicht;
у яго́ нічо́га няма́ свято́га nichts ist ihm héilig;
2.
святы́ ты́дзень
◊ свята́я святы́х das Állerheiligste (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)