Ánschlag
1) штуршо́к, уда́р (gegen
2) аб’я́ва, афі́ша
3) зама́х;
éinen ~ auf
4) каштары́с; ацэ́нка;
in ~ bríngen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Ánschlag
1) штуршо́к, уда́р (gegen
2) аб’я́ва, афі́ша
3) зама́х;
éinen ~ auf
4) каштары́с; ацэ́нка;
in ~ bríngen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Prográmm
1) прагра́ма, лі́нія (партыі)
2)
auf das ~ sétzen уключы́ць у прагра́му
3)
das stand nicht auf únserem ~ гэ́та не ўвахо́дзіла ў на́шы пла́ны;
das ~ stárten
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
überbíeten
1.
1) прапанава́ць [дава́ць] больш высо́кую цану́ (чым хто
2) перавыша́ць, перавыко́нваць (
éinen Rekórd ~ пале́пшыць рэко́рд
2. ~ sich перасягну́ць само́га сябе́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
сустрэ́чны
1. Gégen-; entgégenkommend; gégenläufig (перавозкі);
сустрэ́чны цягні́к Gégenzug
сустрэ́чны зыск [іск]
сустрэ́чны
сустрэ́чны ве́цер Gégenwind
сустрэ́чны бой
2.
пе́ршы сустрэ́чны der érste Béste, der Érstbeste
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
правалі́цца, права́львацца
1. (абваліцца) eínstürzen
2.
правалі́ на іспы́це im Exámen dúrchfallen
спра́ва правалі́лася die Sáche schéiterte; die Sáche ist (in sich) zusámmengebrochen;
3.
ён як скрозь зямлю́ правалі́ўся er war wie vom Érdboden verschwúnden [verschlúckt]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
zurücktreten
1) адступа́ць
2) адмаўля́цца (ад дамаганняў, прэтэнзій)
3) вы́йсці ў адста́ўку
4) адыхо́дзіць на за́дні
5) вярну́цца ў першапачатко́вы стан;
der Fluss trat in sein Bett zurück рака́ зноў увайшла́ ў свае́ берагі́ [сваё рэ́чышча]
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
уключы́ць
1. (увесці ў лік, склад) éinschließen
2. (святло, радыё
уключы́ць ток den Strom éinschalten;
уключы́ць счапле́нне
уключы́ць ста́ртар
уключы́ць парале́льна parallél schálten;
уключы́ць паслядо́ўна in Séri¦e [hintereinánder, in Réihe] schálten
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Konzépt
aus dem ~ kómmen
das passt ihm nicht in sein ~ гэ́та яму́ не да спадо́бы [не па нутры́]
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
падтрыма́ць, падтры́мліваць
1. (не даць упасці) stützen
падтрыма́йце мяне́, а то я ўпаду́ stützen Sie mich, sonst fálle ich;
2. (аказаць матэрыяльную дапамогу) unterhálten
ён падтрымліваў сваі́х бацько́ў грашы́ма er hat séine Éltern mit Geld [finanzi¦éll] unterstützt;
3.
мы падтрымліваем яго́
фі́рма падтрымлівае сваю́ прапано́ву die Fírma erhält ihr Ángebot áufrecht;
падтрым каго
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
úmsetzen I
1) пераса́джваць (расліны)
2) перамяшча́ць; пераво́дзіць; пераса́джваць (вучняў
3)
4) пуска́ць у абаро́т [у про́даж];
5)
6):
in die Tat ~ ажыццяві́ць (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)