Háufen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Háufen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
overflow
v.
1) разьліва́цца, выхо́дзіць зь бераго́ў (пра раку́); перапаўня́ць
2) заліва́ць, затапля́ць
3) пераліва́цца, цячы́ празь верх
4) не зьмяшча́цца
1) лі́шак, збы́так -ку
2) адту́ліна для выплыва́ньня лі́шку ва́дкасьці
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
drängen
1.
2) падганя́ць; níemand drängt uns ніхто́ нас не го́ніць
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
rout
I1) пара́за
2)
3) бунт -у
4) сьві́та
разьбі́ць ушчэ́нт, разграмі́ць; пагна́ць
II1) выко́пваць, выця́гваць
2) успо́рваць
3) рыць (лычо́м)
2.ко́рпацца, ры́цца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
shoulder
1) плячо́
2) лапа́тка
3) узбо́чына
1) узва́льваць на пле́чы, абапіра́ць на плячо́
2) браць на сябе́ (адка́знасьць, віну́)
3) прапі́хвацца, праштурхо́ўвацца, праціска́цца
•
- Shoulder arms!
- shoulder to shoulder
- turn a cold shoulder
- give a cold shoulder
- shoulders
- straight from the shoulder
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
прабі́цца
1. dúrchdringen
прабі́цца праз
2.
3.
4. (пра расліны) (áuf) spríeßen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
thread
1) ні́тка
2) ніць
3) нарэ́зка
4)
1) усо́ўваць ні́тку (у го́лку)
2) ніза́ць, нані́зваць
3)
4) нараза́ць, рабі́ць нарэ́зку
•
- hang on a thread
- hang by a thread
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
bull
I1) бык -а́
2) саме́ц вялі́кіх жывёлаў
3) гру́зны чалаве́к
4) спэкуля́нт на бі́ржы
5) бульдо́г -а
бычы́ны, мо́цны, як у быка́
3.1) купля́ць а́кцыі з мэ́тай спэкуля́цыі
2) informal сі́лай прабіра́цца, прапі́хвацца
спэкулява́ць на бі́ржы
•
- take the bull by the horns
II1) па́пская бу́ла, па́пская пяча́тка
2) афіцы́йны ліст, эды́кт -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
verláufen
1.
2) прахо́дзіць (пра дарогу, мяжу)
3) (in
4) (in А) перахо́дзіць (у іншы колер)
2.
3.
1) заблудзі́цца, заблука́ць
2) канча́цца; спада́ць (пра паводку; перан. – пра натхненне, уздым)
3) разыхо́дзіцца, растава́ць (пра
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
push
1) пха́ць, папіха́ць
2) націска́ць; шту́рхаць
3) праціска́ць, прасо́ўваць, намага́цца
4) пуска́ць карані́ (дрэ́ва)
5) informal прапі́хваць (тава́р, непатрэ́бныя рэ́чы)
2.1) штуршо́к -ка́
2) намага́ньне
•
- push around
- push away
- push forward
- push off
- push on
- push through
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)