manage
1)
2) здо́лець, змагчы́ (ча́ста ірані́чнае)
1) ве́сьці спра́вы, гаспада́рку
2) абыхо́дзіцца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
manage
1)
2) здо́лець, змагчы́ (ча́ста ірані́чнае)
1) ве́сьці спра́вы, гаспада́рку
2) абыхо́дзіцца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
rule
1) пра́віла
2) пастано́ва су́ду
3) стату́т -у
4) ула́да
5) ліне́йка
1) устанаўля́ць пра́віла
2) выраша́ць, пастанаўля́ць
3)
4) ліне́іць, разьліне́йваць
•
- as a rule
- rule out
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
command
1) зага́дваць
2) кама́ндаваць;
3) панава́ць, мець кантро́ль
4) вы́сіцца, мець угля́д
2.1) зага́дваньне, кама́ндаваньне
2) зага́д, нака́з -у
3)
4) аўтарытэ́т -у
5) вало́даньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
führen
1.
1) ве́сці, вадзі́ць;
2) (з указаннем напрамку руху) выво́дзіць, прыво́дзіць, уво́дзіць;
3) ве́сці;
die Trúppen ~ кама́ндаваць во́йскамі;
das Rúder ~ стая́ць ля руля́,
ein Geschäft ~ мець [трыма́ць] кра́му;
den Háushalt ~ ве́сці дама́шнюю гаспада́рку;
den Vórsitz ~ быць старшынёй, ве́сці сход
4) вадзі́ць, ру́хаць па чым
den Bógen ~ вадзі́ць смычко́м
5) вазі́ць, пераво́зіць
6) мець [насі́ць] пры сабе́;
den Pass bei sich (
éinen Títel ~ мець ты́тул
7) трыма́ць, мець у про́дажы (
8):
den Beféhl ~ распараджа́цца;
éinen Prozéss ~ ве́сці судо́вую спра́ву;
hínters Licht ~ уво́дзіць у зман
2.
1) прыво́дзіць, ве́сці;
wohín soll das ~? да чаго́ гэ́та прывядзе́?
2)
die Mánnschaft führt mit zwei Púnkten кама́нда лідзі́руе з двума́ ачка́мі
3. ~, sich трыма́ць [паво́дзіць] сябе́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ве́сці
1. führen
ве́сці машы́ну ein Áuto führen [stéuern];
ве́сці напе́рад voránführen
2. (
ве́сці гурто́к éinen Zírkel léiten;
3. (куды
даро́га вядзе́ ў лес der Weg führt in den Wald;
4. (мець сваім вынікам) führen
5. (чым-н па чым
ве́сці смычко́м па стру́нах den Bógen über die Sáiten führen;
6.
ве́сці мяч den Ball führen
ве́сці барацьбу́ éinen Kampf führen;
ве́сці аго́нь
ве́сці пратако́л das Protokóll führen;
ве́сці назіра́нні Beóbachtungen ánstellen (за чым
ве́сці навуча́нне Únterricht ertéilen;
ве́сці разве́дку
ве́сці ўлі́к registríeren
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
lead
I1) ве́сьці, прыво́дзіць
2) даво́дзіць
3) право́дзіць (час, жыцьцё)
4) быць напе́радзе, быць на пе́ршым ме́сцы
5)
6) накіро́ўваць, схіля́ць
7) хадзі́ць (у гу́льні ў ка́рты)
1) ве́сьці, даво́дзіць
2) быць на пе́ршым ме́сцы
3.1) кіраўні́цтва
2) першынство́
3) гало́ўная ро́ля, гало́ўны выкана́ўца (у п’е́се)
4)
а) усту́пны пара́граф
б) перадавы́ арты́кул
4.вяду́чы; гало́ўны, кіру́ючы
•
- lead off
II.сьвіне́ц -ца́
сьвінцо́вы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
fly
Iму́ха, му́шка
1) лётаць, ляце́ць
2) разьвява́цца ў паве́тры, луна́ць (пра сьцяг, валасы́)
3) лётаць, ляце́ць самалётам
4) ляце́ць; імча́цца, імкну́ць
5) уцяка́ць
2.1) пушча́ць у паве́тра
2) пералята́ць
3)
4) пераво́зіць самалётам
5) уцяка́ць ад каго́-чаго́, уніка́ць каго́-чаго́
3.1) кла́пан на гу́зікі; прарэ́х -а
2) адкідно́е пало́тнішча (дзьве́ры ў намёце)
3) даўжыня́ сьця́га
4) палёт -у
•
- fly at
- fly away
- fly by
- fly past
- fly through
- fly down
- fly in the face of
- fly off
- fly out
- fly over
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ула́да
1. Macht
заканада́ўчая ўла́да die gesétzgebende Gewált, Legislatíve [-və]
выкана́ўчая ўла́да die vollzíehende Gewált, Exekutívgewalt
захапі́ць ула́ду die Macht ergréifen
прыйсці́ да ўла́ды zur Macht gelángen; an die Macht [ans Rúder] kómmen
прыхо́д да ўла́ды Máchtantritt
2.
ула́ды (асобы, надзеленыя ўладай, адміністрацыя) Óbrigkeit
вайско́выя ўла́ды Militä́rbehörden
акупацы́йныя ўла́ды Besátzungsbehörden
мясцо́выя ўла́ды die lokálen Behörden;
мясцо́выя о́рганы ўла́ды örtliche Máchtorgane;
цэнтра́льная ўла́да Zentrálgewalt
грамадзя́нская ўла́да Zivilbehörde [-´vi:l-]
наро́дная ўла́да Vólksmacht
судо́выя ўла́ды Geríchtsbehörden
3. (права
бацько́ўская ўла́да die Macht der Éltern;
ажыццяўля́ць ула́ду
вало́даць ула́дай über die Macht verfügen;
надзе́лены ўла́дай mit Máchtbefugnissen áusgestattet, ámtlich bevóllmächtigt;
пазба́віць ула́ды entmáchten
быць пад ула́дай каго
ула́снай ула́дай éigenmächtig;
у маёй ула́дзе es liegt in méiner Macht;
перавышэ́нне ўла́ды
ула́да над самі́м сабо́й Sélbstbeherrschung
ва ўла́дзе забабо́наў [пры́мхаў] im Bann der Vórurteile
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
drive
drove, driven
1.1)
2) біць, забіва́ць, убіва́ць
3) змуша́ць; ганя́ць; даво́дзіць да кра́йнасьці
1) е́хаць
2) ху́тка ру́хацца, імча́цца
3.1) пае́здка
2) пад’е́зд -у
3) энэ́ргія, ініцыяты́ва
4) падахво́чваньне
5)
•
- drive apart
- drive away
- drive into
- drive up
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
master
1)
а) гаспада́р -а́
б) капіта́н гандлёвага су́дна
в) гаспада́р рабо́тнікаў, улада́льнік каня́, саба́кі
2) вало́даць чым
3)
4) вялікі маста́к (пісьме́ньнік, кампазытар і пад.)
5) an old master — карці́на, скульпту́ра вялікага мастака́
6) ма́йстра -ы, ма́йстар -ра
7) магі́стар -тра
8) спада́рыч (ве́тлівае тытулава́ньне хлапца́, юнака́)
2.1) гало́ўны
2) высо́какваліфікава́ны
1) адо́льваць, асі́льваць, апано́ўваць, перамага́ць; падпарадко́ўваць сабе́; спраўля́цца
2) авало́дваць, трыва́ла засво́йваць
3)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)