bhren vt, vi

1) свідрава́ць, бура́віць;

ein Schiff in den Grund ~ патапі́ць [пусці́ць на дно] карабе́ль

2) утыка́ць, уса́джваць;

ein Schwert in [durch] den Leib ~ пракало́ць мячо́м

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Grund m -(e)s, Gründe

1) гле́ба, грунт;

der ~ und Bden зямля́, зяме́льнае вало́данне, землеўлада́нне

2) дно;

ein Schiff in den ~ bhren патапі́ць карабе́ль, пусці́ць карабе́ль на дно;

das Schiff sinkt [geht] zu ~e карабе́ль ідзе́ на дно

3) падста́ва, прычы́на;

von ~ aus грунто́ўна, карэ́нным чы́нам;

im ~e genmmen па су́тнасці;

man hat llen ~ nzunehmen* ёсць усе́ падста́вы меркава́ць;

daz liegt ller ~ zuvr на гэ́та ма́юцца ўсе́ падста́вы;

Gründe gltend mchen выстаўля́ць прычы́ны;

in ~ und Bden канчатко́ва

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Schiff n -(e)s, -e карабе́ль, су́дна;

~ für Übersee акія́нскае су́дна;

das ~ liegt im Hfen карабе́льу́дна] стаі́ць у га́вані;

an Bord des ~es на бо́рце карабля́

2) тэх. чаўно́к

3) архіт. неф;

lle ~e hnter sich verbrnnen* спалі́ць свае́ караблі́;

grße ~e mchen grße Fahrt вялі́каму караблю́ (і) вялі́кае пла́ванне

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

pirate

[ˈpaɪrət]

1.

n.

1) піра́т -а m.

2) піра́цкі карабе́ль

2.

v.i.

займа́цца піра́цтвам

3.

v.t.

1) рабава́ць

2) выдава́ць або́ перадруко́ўваць без дазво́лу а́ўтара

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

haven

[ˈheɪvən]

1.

n.

1) га́вань, пры́стань f., бу́хта f.

2) прыпы́нішча n., прыпы́нак, прыту́лак -ку m.

2.

v.t.

1) ста́віць карабе́ль у порт

2) дава́ць прыту́лак

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

shipwreck

[ˈʃɪprek]

1.

n.

1) караблекрушэ́ньне n.

2) разьбі́ты карабе́ль

3) разбурэ́ньне, разьбіцьцё n. (пля́наў); руі́на f.

2.

v.t. Figur.

буры́ць, разбура́ць, руйнава́ць; ні́шчыць

3.

v.i.

цярпе́ць караблякрушэ́ньне

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

касмі́чны ksmisch; Raum-; Wltraum-;

касмі́чны рэйс Wltraumflug m -(e)s, -flüge, Rumflug m;

касмі́чны карабе́ль Rumschiff n -(e)s, -e;

касмі́чны палёт з чалаве́кам на бо́рце карабля́ bemnnte Rumfahrt;

касмі́чныя про́мні ksmische Strhlung, Höhenstrahlen pl;

касмі́чны пыл ksmischer Staub;

касмі́чная медыцы́на Rumfahrtmedizin f -

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ліне́йны

1. Lni¦en-, Liner-, liner;

ліне́йная ме́ра Längenmaß n -es, -e;

ліне́йнае ўраўне́нне матэм. linere Glichung;

2. вайск.:

ліне́йны карабе́ль Kmpfschiff n -(e)s, -e;

3.:

ліне́йная слу́жба Lni¦endienst m -(e)s, -e;

4. у знач. наз. м. вайск. Lni¦enposten m -s, -

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

парату́нак м.

1. (дапамога ў бядзе) Rttung f -, -en;

карабе́ль прынёс парату́нак das Schiff hat Rttung gebrcht;

2. (выйсце з цяжкога становішча) usweg m -(e)s, -e;

у рэ́шце рэшт я знайшо́ў парату́нак з ця́жкага стано́вішча ndlich hbe ich inen usweg aus der schwerigen Lge gefnden

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

derelict

[ˈderəlɪkt]

1.

adj.

1) кінуты, пакі́нуты

a derelict ship — закі́нуты карабе́ль

2) які́ занядбо́ўвае свае́ абавя́зкі; нядба́лы, нядба́йны

2.

n.

1) усі́мі пакі́нуты чалаве́к

2) сухазе́м’е, утво́ранае ў вы́ніку адступле́ньня мо́ра ці ракі́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)