грунтава́цца sich stützen, sich gründen (на чым
гэ́ты
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
грунтава́цца sich stützen, sich gründen (на чым
гэ́ты
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Híntergrund
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
нарыхто́ўка
нарыхто́ўка хле́ба Getréidebeschaffung
дзяржа́ўная нарыхто́ўка stáatliche Erfássung [Bescháffung];
нарыхто́ўка харчава́ння
нарыхто́ўка запа́саў Bevórratung
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
вылуча́ць, вы́лучыць
1. (выдзеліць) áussuchen
2. (прапанаваць, выставіць) vórbringen*
вылуча́ць на пе́ршы
вылуча́ць у дэпута́ты zum Ábgeordneten nominíeren [vórschlagen*];
3. (падабраць, знайсці) fángen*
вылуча́ць зру́чны мо́мант éinen Zéitpunkt ábpassen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
схе́ма
1. Schéma [ʃ-]
тра́нспартная схе́ма Verkéhrslini¦enplan
2. (выклад у агульных рысах) Übersicht
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Prozént
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
áufbauen
1.
1) будава́ць, ста́віць
2) надбудо́ўваць
3) арганізава́ць
2.
3.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
náchsetzen
1.
2.
1) ста́віць дадатко́ва (
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
пацярпе́ць
1.
2. (панесці страту
пацярпе́ць няўда́чу éine Schláppe erléiden*; misslíngen* (пра
пацярпе́ць стра́ты Verlúste davóntragen*;
пацярпе́ць паражэ́нне éine Níederlage erléiden*;
3. (дапусціць) zúlassen*
я гэ́тага не пацярплю́ ich lásse das nicht zu; ich lásse mir das nicht gefállen [bíeten]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Riss
I
1) раско́ліна, шчы́ліна;
das Glas hat éinen ~ bekómmen шкля́нка трэ́снула
2) разла́д, разрыў;
ein ~ in der Fréundschaft разла́д памі́ж сябра́мі
II
éinen ~ áufnehmen* зрабі́ць чарцёж
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)