alarm
1) пярэ́палах -у, перапу́д -у
2) трыво́га
3) сыгна́л трыво́гі
4) за́клік да збро́і
2.1) пало́хаць, непако́іць
2)
•
- alarm clock
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
alarm
1) пярэ́палах -у, перапу́д -у
2) трыво́га
3) сыгна́л трыво́гі
4) за́клік да збро́і
2.1) пало́хаць, непако́іць
2)
•
- alarm clock
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
áufbringen
1) адчыня́ць (з цяжкасцю)
2)
3) здабыва́ць; нарыхто́ўваць
4) распаўсю́джваць (чуткі); уво́дзіць (у моду)
5) злава́ць, дапяка́ць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
узніма́ць
1.
узніма́ць сцяг die Flágge híssen;
узніма́ць ве́тразі die Ségel sétzen;
2. (абуджаць) wécken
узніма́ць каго
3. (закранаць, пачынаць) ánschneiden*
узніма́ць пыта́нне éine Fráge ánschneiden* [áufwerfen*, áufrollen];
4. (узвышаць, залішне ўзносіць) rühmen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Flágge
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
líchten
I
1.
1) разрэ́джваць, ачышча́ць (лес)
2) праясня́ць, разганя́ць (цемру)
2.
1) радзе́ць, радчэ́ць (пра лес)
2) праясня́цца, ясне́ць (пра неба)
II
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
kláppen
I
1) ля́паць, сту́каць
2)
II
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
áufheben
1)
2) касава́ць, адмяня́ць
3) захо́ўваць, забяспе́чваць
4) раскрыва́ць (загавор, змову)
5)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Páuke
1)
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
buoy
1) буй, бу́я
2) выратава́льная ку́ртка, выратава́льны по́яс або́ круг
2.1) абазнача́ць буя́мі
2) трыма́ць на паве́рхні
3.трыма́цца на вадзе́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
pry
Iv., pried, prying
1) падгляда́ць за кім, зазіра́ць куды́
2) уме́швацца
назо́льна ціка́ўны чалаве́к
II1)
2) выця́гваць
вага́р, лом для падва́жваньня
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)