beschéiden
1) інфармава́ць, паведамля́ць (рашэнне)
2):
(
jédem séinen Teil ~ выдзяля́ць ко́жнаму яго́ ча́стку
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
beschéiden
1) інфармава́ць, паведамля́ць (рашэнне)
2):
(
jédem séinen Teil ~ выдзяля́ць ко́жнаму яго́ ча́стку
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Gewícht
1) вага́, цяжа́р
2) ва́жнасць, уплыў
3) гі́ра;
~ légen auf
das ~ stémmen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Náchdruck I
éiner Sáche (
mit ~ падкрэ́слена;
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
tang
I1) во́стры смак
2) пры́смак -у
3) адце́ньне
4) шпень (прыла́ды, на які́ наса́джваюцца тро́нкі)
2.бра́згат, звон -у
v.
бра́згаць (по́судам); звані́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
kúgeln
1.
2.
1)
2)
3. ~, sich кача́цца, каці́цца;
sich vor Láchen ~ кача́цца [захо́дзіцца] ад [са] сме́ху
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
áufmachen
1.
1) адчыня́ць, адкрыва́ць
2)
éine elegánt áufgemachte Frau элега́нтна апра́нутая жанчы́на; афармля́ць
3) асвятля́ць (у друку)
2. ~, sich
1) адчыня́цца, адкрыва́цца
2) збіра́цца ў даро́гу
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
frame
1) зруб -а
2) це́ла
3) шкіле́т -а
4) фо́рма
5) парніко́вая ра́ма
6) кадр фі́льму
2.1)
2) выпрацо́ўваць (плян)
3) апраўля́ць, устаўля́ць у ра́мку
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
módeln
1.
1)
2) (з)мяня́ць, пераўтвара́ць;
nach sich (
2. ~, sich (з)мяня́цца;
er hat sich in der létzten Zeit sehr gemódelt ён за апо́шні час ве́льмі змяні́ўся
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
polish
v.
1) чы́сьціць, наво́дзіць гля́нец, глянцава́ць (чаравікі́, мэ́блю, срэ́бра)
2) шліфава́ць; рабі́ць гла́дкім
3) палірава́ць
4)
5) рабі́ць элега́нтным, больш то́нкім, даліка́тным (мане́ры)
2.1) рэ́чыва для чышчэ́ньня (срэ́бра, мэ́блі)
2) паліту́ра
3) шліфава́ньне, чышчэ́ньне, палірава́ньне
4) культу́рнасьць, культу́ра
•
- polish up
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
grant
1) дава́ць (то́е, пра што про́сяць); дазваля́ць
2) прызнава́ць праўдзі́вым; згаджа́цца, прызнава́ць слу́шнасьць
3) узнагаро́джваць,
згаджа́цца на што
3.1) атрыма́нае пра́ва (прывіле́й, зямля́), грашо́вая дапамо́га; стыпэ́ндыя, дата́цыя, субсы́дыя
2) прызна́ньне, нада́ньне (пра́ва); перада́ча
•
- take for granted
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)