абрэ́з 
1. (
2. (край, беражок) Schnitt 
кні́га з залаты́м абрэ́зам Buch mit Góldschnitt;
◊ у абрэ́з 
у мяне́ ча́су ў абрэ́з ich habe wenig Zeit
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
абрэ́з 
1. (
2. (край, беражок) Schnitt 
кні́га з залаты́м абрэ́зам Buch mit Góldschnitt;
◊ у абрэ́з 
у мяне́ ча́су ў абрэ́з ich habe wenig Zeit
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Stahl
1) сталь
2) була́т, хало́дная 
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
хало́дны
1. kalt;
хало́дная зіма́ kálter [strénger] Wínter;
паста́віць у хало́днае ме́сца kalt [kühl] stéllen;
2. 
3. (раўнадушны) kalt, kühl; únfreundlich;
хало́дн по́зірк kühler Blick;
3.:
хало́дная 
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
а́тамны Atóm-; atomár;
з а́тамным рухавіко́м atómgetrieben, atomár ángetrieben;
а́тамная вага́ 
а́тамная бо́мба Atómbombe 
а́тамная 
а́тамнае ўзбрае́нне atomáre Áufrüstung 
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
arm
I1) рука́ 
2) рукаво́, крыло́ 
3) сі́ла 
4) вялі́кая галіна́ (дрэ́ва)
5) по́ручань -ня 
•
- arm in arm with
- at arm’s length
- twist one’s arm
- with open arms
II1) 
2) род во́йска (а́рмія, флёт ці лётніцтва)
1) узбро́йваць, збро́іць
2) пакрыва́ць бранёю
3) настаўля́ць (запа́л)
3.1) узбро́йвацца, збро́іцца
2) рыхтава́цца; запаса́цца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
я́дзерны Kern-; nukleár;
я́дзернае па́ліва Kérntreibstoff 
я́дзерная фі́зіка Kérnphysik 
я́дзерная эне́ргія Kérnenergie 
я́дзерны снара́д 
я́дзерная 
выпрабава́нні я́дзернай збро́і Kérnwaffenversuche 
дагаво́р аб нераспаўсю́джванні я́дзернай збро́і 
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
gun
1) па́льная 
2) 
3) spray gun — распыля́льнік -а 
4) стрэл (як сыгна́л або́ салю́т)
5) 
6) 
страля́ць, палява́ць са стрэ́льбай
3.страля́ць, забіва́ць або́ ра́ніць стрэ́льбай
•
- gun down
- stick to one’s guns
- gun for
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
prop
I1) падпіра́ць, абапіра́ць
2) падтры́мваць, дапамага́ць
2.1) падпо́рка, падста́ўка 
2) падтры́мка, апо́ра 
прадме́ты абстано́ўкі ў спэкта́клі (мэ́бля, по́суд, 
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Bógen
1) дуга́
2) вы́гін
3) а́рка, скляпе́нне, вы́гіб
4) смычо́к
5) лук (
6) а́ркуш, ліст
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
bow
I1) кла́няцца
2) схіля́цца; падпарадко́ўвацца
1) схіля́ць (галаву́)
2) віта́ць пакло́нам
3) згіна́ць; го́рбіць
пакло́н -у 
•
- bow and scrape
- bow out
- take a bow
II1) лук -а 
2) смык -а́ 
3) ву́зел (ба́нтам)
4) дуга́ 
дугавы́, дугападо́бны; сагну́ты (у дугу́), зго́рблены
3.1) выгіна́ць; згіна́ць (у дугу́)
2) ігра́ць на смыкавы́м інструмэ́нце
4.1) выгіна́цца, згіна́цца
2) вадзі́ць смыко́м па стру́нах
•
- have two strings to one’s bow
IIIнос карабля́, чаўна́ ці самалёту
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)