dazú reicht sein ~ nicht aus на гэ́та ў яго́ не хо́піць ро́зуму;
séinen ~ betätigen [zéigen] пака́зваць свой до́сціп [жарт]
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
дахм.
1. Dach n -(e)s, Dächer;
аднаска́тны аднасхі́льны дах Púltdach n, Hálbdach n;
го́нтавы дах Schíndeldach n;
двухска́тны двухсхі́льны дах Sátteldach n;
жале́зны дах Bléchdach n;
чарапі́чны дах Zíegeldach n;
шатро́вы дах Túrmdach n;
са шкляны́м дахам glásgedeckt;
накры́ць дом дахам das Haus décken;
◊
жыць пад адны́м дахамúnter éinem Dach(e) wóhnen;
2.перан. (прытулак) Óbdach n -(e)s;
◊
заста́цца без даху над галаво́йóbdachlos wérden
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Bálkenm -s, - брус; бэ́лька; каро́мысел;
◊
den ~ im éigenen Áuge nicht séhen*, áber den Splítter im frémden (séhen*)≅ на чужы́м двары́ і сало́мінку ба́чыць, а на сваі́м і бервяна́ не заўва́жыць;
er lügt, dass sich die ~ bíegen ён хлу́сіць без уся́кага со́раму
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Vórdermannm -(e)s, -männer
1) які́ стаі́ць напе́радзе (тс.вайск.);
auf ~ stéhen* стая́ць адзі́н за адны́м;
auf ~ tréten* стаць адзі́н за адны́м;
den ~ überspríngen* апярэ́дзіць каго́-н.; атрыма́ць што-н. [дабі́цца чаго́-н.] без чаргі́
2) старэ́йшы (званнем, рангам, пасадай і г.д.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
scruple
[ˈskru:pəl]1.
n.
1) згрызо́та f.
Man of no scruples — чалаве́к без згрызо́таў, нядо́брасумле́нны
2) сумне́ў -ву m., пачуцьцё няёмкасьці, нязру́чнасьці або́ со́раму
She has scruples about playing cards for money — Яна́ саро́меецца гуля́ць у ка́рты на гро́шы
3) скру́пул -а m. (стара́я адзі́нка аптэ́карскае вагі́)
4) кры́ха f.
2.
v.i.
вага́цца, саро́мецца
A dishonest man does not scruple to deceive others — Несумле́нны чалаве́к не вага́ецца ашу́кваць другі́х
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Únterschiedm -(e)s, -e ро́зніца; адро́зненне;
álle óhne ~ усе́без разбо́ру;
der ~ ist, dass… ро́зніца ў тым, што…;
ein ~ wie Tag und Nacht гэ́та як не́ба і зямля́
2) адро́зненне;
zum ~ von j-m, von etw. (D) у адро́зненне ад каго́-н., чаго́-н.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
трашча́ць
1. kráchen vi (лопацца, грукатаць); knácken vi (хрусцець); knístern vi, prásseln vi (прыгарэнні);