out of place
а) не на сваі́м
б) неадпаве́дны, недарэ́чны; няўча́сны, не ў пару́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
out of place
а) не на сваі́м
б) неадпаве́дны, недарэ́чны; няўча́сны, не ў пару́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
dort
von ~ адту́ль;
hier und ~ сям і там
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
разве́зці
1. (даставіць у розныя
2.
даро́гу разве́зла der Weg ist schlámmig
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
(up)on the spot
а) тут жа, на
б) адра́зу, за́раз жа
в)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
злачы́нства
вае́ннае злачы́нства Kríegsverbrechen
крыміна́льнае злачы́нства Stráftat
службо́вае злачы́нства Díenstvergehen
на
злаві́ць на
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
gebórgen
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Tabéllenspitze
an der ~ líegen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
such and such
такі́ і такі́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
áusbuchen
das Hotél ist áusgebucht у атэ́лі ўсе́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Kaprióle
1) скачо́к, скачо́к на
2) дзіва́цтва, капрыз; недарэ́чная вы́хадка
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)