tramp
1) ця́жка ступа́ць, ту́паць
2) тапта́ць
3) ісьці́, маршырава́ць
4) бадзя́цца, цяга́цца, валачы́ся
2.1) ту́пат -у
2) пахо́д -у
3) бадзя́га, валацу́га -і
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
tramp
1) ця́жка ступа́ць, ту́паць
2) тапта́ць
3) ісьці́, маршырава́ць
4) бадзя́цца, цяга́цца, валачы́ся
2.1) ту́пат -у
2) пахо́д -у
3) бадзя́га, валацу́га -і
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
natürlich
1.
1) прыро́дны, натура́льны
2) натура́льны, сапра́ўдны;
~e Blúmen жывы́я
3) натура́льны, нарма́льны;
das ist die ~ste Sáche der Welt гэ́та зусі́м [ца́лкам] натура́льна
4) натура́льны, про́сты;
éine ~e Pérson
ein ~er Mensch про́сты чалаве́к;
ein ~es Wésen háben трыма́ць сябе́ про́ста [натура́льна]
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
frost
1) маро́з -у
2) шэ́рань
3) хало́днасьць, сьцюдзёнасьць
4)
5) informal ахаладжэ́ньне (у сябро́ўстве), адчужэ́ньне
1) пакрыва́ць шэ́раньню, замаро́жваць (во́кны)
2) паліва́ць, пакрыва́ць глязу́рай (піро́г); пасыпа́ць цукро́вай пу́драй
3) рабіць шкло ма́тавым
4) маро́зіць (
замярза́ць, ме́рзнуць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
bell
I1) звон, звана́
2) гул -у
3) кля́нка
4)
ве́шаць званы́
3.звані́ць
4.зво́нападо́бны
•
- bell the cat
- ring a bell
- saved by the bell
IIрыка́ць, раўці́
2.крык, роў але́ня
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
natural
1) прыро́дны, натура́льны
2) сапра́ўдны, натура́льны
3) the natural science — прыро́дазна́ўства f
4) natural child — бясшлю́бна ро́джанае дзіця́
5) натуралісты́чны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
жывы́
1. (які жыве) lébend, lebéndig; lébhaft, quícklebendig (поўны жыцця);
жывы́я
жыва́я істо́та lébendes [lebéndiges] Wésen [Geschöpf];
заста́цца сяро́д жывы́х am Lében bléiben
жывы́-здаро́вы gesúnd und múnter, heil und únversehrt;
на фатагра́фіі ён як жывы́ auf dem Fóto ist er wie lebéndig [so wie er leibt und lebt];
2. (ажыўлены, бойкі) lébhaft, rége; múnter, áufgeweckt (жвавы, порсткі); flink (спрытны);
жывы́я во́чы lébhafte Áugen;
жыва́я вага́ Lébendgewicht
жыва́я мо́ва lébende Spráche;
ніво́днай жыво́й душы́ kéine Ménschenseele;
зачапі́ць каго
ні жывы́ ні мёртвы hálbtot, erstárrt (vor Schreck, Entsétzen)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
wake
I1) прачына́цца
2) аджыва́ць; абуджа́цца
3) ажыўля́цца, рабі́цца бадзёрым
2.1) будзі́ць
2) ажыўля́ць
II1) кільва́тэр -а
2) струме́нь паве́тра
•
- in the wake of
IIIхаўту́ры
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
bréchen
1.
1) лама́ць; ірва́ць, зрыва́ць (
den Flachs ~ мяць лён;
2) паруша́ць (дагавор, маўчанне
sein Wort ~ пару́шыць, не стрыма́ць сло́ва
3) злама́ць (супраціўленне
éinen Rekórd ~ пабі́ць рэко́рд
4) праламля́ць (промні святла)
2.
1) лама́цца, ло́пацца (пра лёд
2) га́снуць (пра позірк), заміра́ць (пра гукі)
3)
4)
die Sónne brach durch die Wólken со́нца вы́глянула з-за хмар
3. ~, sich
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
fling
1) кі́даць; шпурля́ць
2) пазіра́ць з пага́рдай, кіда́ць пага́рдлівы по́зірк
3)
а) кі́даць аб зямлю́, валі́ць; скіда́ць
б) (out) брыка́ць
4) кіда́ць (цень), напаўняць, по́ўніць (па́хам, гу́камі)
5) уклада́ць, аддава́ць
1) кі́дацца, выбяга́ць, выско́кваць
2) пачына́ць свары́цца, ла́яцца
3.1) кідо́к -ка́
2) гуля́ньне
3) зьнява́жлівая заўва́га; крыты́чныя напа́дкі
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
voll
1.
1) по́ўны;
~ von Ménschen, ~er Menschen по́ўны наро́ду [людзе́й];
ein Téller ~ Súppe тале́рка по́ўная су́пу;
ein ~es Haus перапо́ўнены тэа́тр;
mit ~en Händen gében
gestríchen ~ по́ўны да бераго́ў;
zum Bérsten ~ gestópft набі́ты бітко́м [да адка́зу];
~ bis óben sein быць сы́тым па го́рла, нае́сціся ўво́лю;
~ sein
aus dem Vóllen schöpfen жыць у даста́тку
2) по́ўны, перапо́ўнены (якога
mit ~em Ernst зусі́м сур’ёзна;
mit ~em Recht з по́ўным пра́вам;
~ Bewúnderung по́ўны захапле́ння
3) по́ўны, то́ўсты (пра твар, чалавека)
4) по́ўны, абсалю́тны (пра цішыню, перамогу, упэўненасць
die ~e Wáhrheit чы́стая пра́ўда;
bei ~er Besínnung пры по́ўнай свядо́масці;
mit ~em Recht з по́ўным пра́вам
5) по́ўны, цэ́лы (пра год
6) махро́вы (пра
заслуго́ўваючым вартым даве́ру
2.
~ und ganz ца́лкам і по́ўнасцю
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)