schätzen
1) шанава́ць, паважа́ць
2) ацэ́ньваць, вызнача́ць;
sich glücklich ~ лічы́ць
ich schätze séine Méinung я цаню́ [паважа́ю] яго́ ду́мку;
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
schätzen
1) шанава́ць, паважа́ць
2) ацэ́ньваць, вызнача́ць;
sich glücklich ~ лічы́ць
ich schätze séine Méinung я цаню́ [паважа́ю] яго́ ду́мку;
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
schméicheln
es schméichelte ihm [ihn] гэ́та яго́ це́шыла;
das Bild ist geschméichelt партрэ́т кры́ху прыхаро́шаны;
er schméichelte sich, bald wíeder zu kómmen ён це́шыў
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
schwören
1) кля́сціся, прысяга́ць;
bei séiner Éhre ~ кля́сціся сваі́м го́нарам;
Tréue ~ кля́сціся ў ве́рнасці
2) прысяга́ць, дава́ць прыся́гу
3) (zu
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
vergléichen
1.
1) параўно́ўваць
2) звяра́ць, супастаўля́ць (з чым
vergléichen Sie die Zeit! праве́рце час!
2. ~, sich (mit
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zíemen
er weiß nicht, was sich ziemt ён не ве́дае, як
es ziemt mir nicht, darüber zu úrteilen мне не́льга ду́маць [меркава́ць] аб гэ́тым
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ры́зыка
тра́нспартная ры́зыка Transpórtgefahr
эканамі́чная ры́зыка wírtschaftliches Rísiko;
ісці́ на ры́зыку ein Rísiko éingehen
узя́ць на
з ры́зыкай mit dem Rísiko;
на сваю́ ры́зыку auf éigene Gefáhr, auf éigene Faust
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
бляск
1. Glanz
начы́шчаны да бляску blank [auf Hóchglanz] políert;
2. (пышнасць, раскоша) Pracht
ва ўсім бляску in áller Pracht (und Hérrlichkeit);
паказа́ць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
huddle
1) ці́скацца, ці́снуцца, то́ўпіцца, зьбіва́цца ў ку́чу
2) informal патае́мна ве́сьці нара́ды
2.1) скіда́ць абы-я́к, уклада́ць ра́зам, уціска́ць
2) скру́чвацца ў клубо́к (як кот); ку́рчыцца
3) насьпе́х канча́ць (перамо́вы)
1) бязла́дная, хааты́чная ку́ча; ма́са
2) вялі́кі пасьпе́х
3) informal патае́мная нара́да
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
éingenommen
1):
von sich (
2):
~ sein gégen
3):
~ sein für (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
séinesgleichen
er hat nicht ~ яму́ няма́ ро́ўных;
Léute ~ pflégen so zu hándeln лю́дзі, падо́бныя да яго́, звыча́йна так і дзе́йнічаюць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)