then
1) тады́
2) по́тым, тады́
3) апрача́ таго́, да таго́ ж
4)
той час, та́я пара́
тагача́сны, тады́шні
•
- but then
- now and then
- then and there
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
then
1) тады́
2) по́тым, тады́
3) апрача́ таго́, да таго́ ж
4)
той час, та́я пара́
тагача́сны, тады́шні
•
- but then
- now and then
- then and there
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
verrückt
er ist ganz ~ auf síe ён без па́мяці закаха́ны ў яе;
du bist wohl ~!
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
гісто́рыя
1. Geschíchte
усеагу́льная гісто́рыя állgemeine Geschíchte, Wéltgeschichte
гісто́рыя но́вага ча́су Geschíchte der Néuzeit;
наве́йшая [найно́ўшая] гісто́рыя jüngste Geschíchte;
старажы́тная гісто́рыя Geschíchte des Áltertums;
гісто́рыя сярэ́дніх вяко́ў Geschíchte des Míttelalters;
2. (здарэнне) Geschíchte
вось
пра гэ́та гісто́рыя маўчы́ць
ве́чная [звыча́йная] гісто́рыя! ímmer die álte Léier [Geschíchte]!;
зусі́м і́ншая гісто́рыя etwas ganz Ánderes
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
so
I1) гэ́так, так
2) ве́льмі
3)
1) каб
2) таму́
такі́ са́мы
•
- and so
- or so
- so as
- so that
- so far
IIсоль (но́та)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Únglück
ein berúfliches ~ няшча́сны вы́падак на вытво́рчасці;
~ über ~ бяда́ за бядо́ю;
~ stíften прыно́сіць бяду́ [го́ра];
ihn hat ein schwéres ~ getróffen яго́ напатка́ла вялі́кае го́ра;
das ist ében das ~! вось
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Kúckuck
1)
der ~ ruft зязю́ля куку́е
2)
(das) weiß der ~! чорт [лі́ха] яго́ ве́дае!;
hol' dich der ~! лаянк. каб цябе́ тра́сца!;
ei der ~!
da ist der ~ los! там чорт ве́дае што ро́біцца!, там чорт но́гі пало́міць!
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
spare
1) лі́таваць, шкадава́ць; зьлі́тавацца
2) берагчы́, ашчаджа́ць, шкадава́ць
3) абыхо́дзіцца без чаго́
4) пакіда́ць
1) во́льны
2) запасны́, лі́шні
3) худы́, хударля́вы
3.запасны́ -о́га
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
fein
1.
1) то́нкі
2) дро́бны;
~er Régen дро́бны дождж
3) дакла́дны, то́нкі
4) то́нкі, чу́ткі;
~es Gehör то́нкі слых
5) бага́ты, зна́тны, вы́танчаны;
~e Maníeren до́брыя [вы́танчаныя] мане́ры
6) до́бры, выда́тны;
das ist áber ~!
2.
1) то́нка
2) цудо́ўна;
er ist ~ heráus ён уда́ла адкруці́ўся [адчапі́ўся]
3. ~ máchen, sich прыбіра́цца, прыхаро́швацца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
geráde
1.
1) про́сты, прамы́
2) адкры́ты, шчы́ры
3)
2.
da fällt mir ~ ein дарэ́чы сказа́ць;
nun ~ nicht!
das wóllte ich ~ ságen менаві́та гэ́та я і хаце́ў сказа́ць;
~ hálten
sich ~ hálten
~ légen кла́сці пра́ма, папраўля́ць; прыво́дзіць у пара́дак;
~ máchen выпро́стваць; выраўно́ўваць;
~ stéhen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
now
1) цяпе́р; ужо́
2) за́раз жа; адра́зу
3) то́лькі што
4) тады́ (у апавяда́ньні)
таму́ што; балазе́
цяпе́рашні час, да́дзены мо́мант
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)