utter
Iпо́ўны,
1) мо́віць, вымаўля́ць; каза́ць; выка́зваць
2) выкры́кваць
3)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
utter
Iпо́ўны,
1) мо́віць, вымаўля́ць; каза́ць; выка́зваць
2) выкры́кваць
3)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
positive
1) перако́наны, пэ́ўны
2) зана́дта пэ́ўны, самаўпэ́ўнены
3) канкрэ́тны, практы́чны
4) дада́тны, плюс (у матэма́тыцы, эле́ктрыцы)
5) звыча́йны
6)
1) дада́тная велічыня́
2)
3) звыча́йная ступе́нь (прыме́тніка, прысло́ўя)
4)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
blank
1) пусто́е месца
2) блянк -у
3) пу́стка
4) пусты́ лятарэ́йны біле́т
5) праця́жнік (замі́ж прапу́шчанага сло́ва)
2.1) пусты́; чы́сты, нясьпі́саны
2) незапо́ўнены
3) пусты́
4) бязду́мны, тупы́
5) по́ўны,
6) халасты́, сьляпы́
7) суцэ́льны, глухі́
абыгра́ць “усуху́ю”
•
- draw a blank
- in blank
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
rein
1.
1) чы́сты, незабру́джаны;
~ hálten* захо́ўваць чысцінр
2) чы́сты, аха́йны;
~ máchen чы́сціць;
~en Tisch máchen пако́нчыць з чым-н.
3) чы́сты, сумле́нны, праўдзі́вы
◊ éine ~e Wéste háben быць не запля́мленым
4) чы́сты, пра́вільны (вымаўленне)
5) чы́сты, без даме́шку;
~er Wein éinschenken гавары́ць шчы́ра [адкры́та]
6) чы́сты,
das war ein ~es Glück гэ́та было́ про́ста шча́сце [быў шчаслі́вы вы́падак];
~er Únsinn чы́стая лухта́, глу́пста
7) ins Réine schréiben* піса́ць на́чыста;
etw. ins Réine bríngen* вы́ясніць што-н.;
mit etw. (D) im Réinen sein цсна прадстаўля́ць сабе́ што-н.
2.
1) чы́ста;
álles ~ áufessen* з’е́сці ўсё на́чыста
2) до́бра, чы́ста (працаваць)
3)
~ gar nichts зусі́м [ ро́ўна] нічо́га
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
voll
1.
1) по́ўны
2) по́ўны, перапо́ўнены (якога-н. пачуцця)
3) по́ўны, то́ўсты (пра твар, чалавека)
4) по́ўны,
5) по́ўны, цэ́лы (пра год і г.д.)
6) махро́вы (пра кветкі)
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)