раве́снік м. ltersgenosse m -n, -n, Glichaltrige (sub) m -n, -n;

быць чыім-н раве́снікам j-m glichaltrig sein

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

пана́дзіцца

1. (набыць дрэнныя звычкі) sich ngewöhnen;

2. (быць частым і дакучлівым наведвальнікам) oft und ngebeten zu Besch kmmen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

цясні́цца

1. (тоўпіцца) sich drängen; sich zusmmendrängen;

2. (быць у цеснаце) sich inengen; eng [gedrängt] stzen* [stehen*] (сядзець, стаяць цесна)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

абумо́віць

1. (агаварыць) usbedingen* vt, sich (D) etw. vrbehalten* vt;

2. (быць прычынай чаго-н.) bedngen* vt, hervrrufen* vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

дэпрэсі́ўны Depressins-; depressv, nedergeschlagen; selisch gedrückt;

дэпрэсі́ўны настро́й ine depressve Stmmung;

быць ве́льмі дэпрэсі́ўна настро́еным sehr depressv gestmmt sein

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

жада́ны erwünscht, wünschenswert, ershnt, willkmmen;

быць жада́ным го́сцем bei j-m gern geshen sein, ein gern geshener Gast sein

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

gefit

a няўра́злівы; непаража́льны; непрысту́пны

ggen etw. (A) ~ sein — быць гарантава́ным ад чаго́-н.

ggen Krnkheit ~ sein — быць неўспрыма́льным да хваро́бы

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ufpassen

vi быць ува́жлівым

pass auf! — глядзі́!

2) (auf A) сачы́ць, назіра́ць (за кім-н.); быць пі́льным

passt auf! — ува́га!, асцяро́жна!

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

interveneren

[-v-]

vi

1) нала́джваць інтэрве́нцыю; уме́швацца

2) быць пасрэ́днікам

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

unauffndbar, nauffindbar

a няўло́ўны, які́ не мо́жа быць зно́йдзены

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)