руча́цца verbürgen
руча́цца за што
я руча́юся за
руча́юся галаво́ю ich gébe méinen Kopf dafür, ich lége méine Hand dafür ins Féuer;
за
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
руча́цца verbürgen
руча́цца за што
я руча́юся за
руча́юся галаво́ю ich gébe méinen Kopf dafür, ich lége méine Hand dafür ins Féuer;
за
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Hohn
das spricht áller Vernúnft ~
das ist der réine ~
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
сто
павялі́чыць у сто разо́ў verhúndertfachen
сто разо́ў ішла́ гаво́рка пра
на (ўсе) сто (працэ́нтаў) húndertprozentig
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
я́гада
я́гады
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
захава́цца erhálten [gewáhrt] bléiben
ён до́бра захава́ўся (пра чалавека) er hat sich gut gehálten
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
нафталі́н
перасыпа́ць (рэ́чы) нафталі́нам éinmotten
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
сёй-той
сёй-той ве́дае
сёй-той яшчэ́ тут éinige sind noch da
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
мара́зм
1.
старэ́чы мара́зм Áltersschwachsinn
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
dismiss
1) адпуска́ць; распуска́ць
2) адкіда́ць, абвярга́ць; выкіда́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
bedéuten
das hat nichts zu ~
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)