шалёны

1. (хворы на шаленства) tllwütig;

2. перан. rsend, wütend, schäumend [kchend] vor Wut;

шалёная ху́ткасць rsende Schnlligkeit;

шалёныя гро́шы leicht erwrbenes und vertnes Geld;

шалёныя цэ́ны разм. whnsinnige [enrme] Prise;

шалёная го́нка ўзбрае́нняў паліт. feberhaftes Wttrüsten

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

brechnen

1. vt выліча́ць, абліча́ць; адліча́ць; утры́мліваць (грошы)

2. vi разм. разлі́чвацца; зве́сці раху́нкі;

mit j-m ~ паквіта́цца з кім-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

berit stllen vt

1) рыхтава́ць

2) нарыхто́ўваць

3) вырабля́ць

4) выдзяля́ць, дава́ць (крэдыты), асігнава́ць (грошы)

5) вайск. выво́дзіць на зыхо́днае стано́вішча

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ухо́даць разм.

1. (пазбавіць жыцця, загубіць) mbringen* vt, kltmachen аддз. vt;

2. (знясіліць, змардаваць) entkräften vt, schwächen vt, erschöpfen vt;

хваро́ба ўхо́дала яе́ die Krnkheit hat sie entkräftet;

3. (патраціць, выдаткаваць) usgeben* vt, verusgaben vt (грошы)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

verhuen* vt

1.

1) пабі́ць, набі́ць

2) сапсава́ць, загубі́ць (справу); патра́ціць (грошы)

2. ~, sich разм. (in, mit D) зрабі́ць памы́лку, даць ма́ху

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

выруча́ць, вы́ручыць

1. (дапамагаць) hlfen* vi (каго-н. D), ushelfen* vi (D);

выруча́ць каго-н з бяды́ j-n aus der Not rtten; j-m aus der Ptsche hlfen* (разм.);

2. (атрымаць грошы) verdenen vt, Gewnn hben

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

хаджэ́нне н.

1. (хадзьба) Ghen n -s, Wndeln n -s;

2. (пра грошы) mlauf m -(e)s, Kurseren n -s;

мець хаджэ́нне glten* vi, mlaufen* vi (s), im mlauf sein;

хаджэ́нне па паку́тах Lidensweg m -(e)s

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Ertrg m -(e)s, -träge

1) прыбы́так, утаргава́ныя гро́шы;

inen ~ lefern дава́ць дахо́д

2) ураджа́й, ураджа́йнасць

3) горн. здабы́ча;

~ an Milch удо́й малака́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Mmmon m -s мамо́н(а), бага́цце, гро́шы;

der Götze ~ залаты́ цяле́ц;

dem ~ frönen служы́ць мамо́не, пакланя́цца залато́му цяльцу́;

der schnöde ~ пагардл. нікчэ́мны мета́л

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

дро́бязь ж.

1. (малыя рэчы) klines Zeug; Krmskrams m -es (разм.);

2. (грошы) Klingeld n -(e)s;

3. (нешта нязначнае) Klinigkeit f -, -en; Bagatlle f -, -n; Belnglosigkeit f -, -en;

4. разм., зборн. (дзеці) kline Knder; Krppzeug n -(e)s

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)