гро́шы мн Geld n -(e)s (pl -er рэдка); Gélder pl (сумы);
фін, эк абясцэ́неныя гро́шы entwértetes Geld;
адступны́я гро́шы Entschädigungssumme f;
”гара́чыя” гро́шы „héißes“ [fluktuíerendes] Geld;
дро́бныя гро́шы Kléingeld n;
камісі́йныя гро́шы Provisión [-vi-]f;
металі́чныя гро́шы Hártgeld n, Metállgeld n;
ная́ўныя гл гатоўка;
неразме́нныя гро́шы nicht éinlösbares Geld;
нявы́даткаваныя гро́шы nicht áusgegebenes Geld;
пад’ёмныя гро́шы Úmzugsgeld n;
папяро́выя гро́шы Papíergeld n;
разме́нныя гро́шы Wéchselgeld n;
рэа́льныя гро́шы reélles Geld;
су́тачныя гро́шы Diäten pl, Tágesgeld n;
фальшы́выя гро́шы Fálschgeld n;
атры́мліваць гро́шы ў ба́нку Geld bei der Bank erhálten*;
атры́мліваць гро́шы па вэ́ксалю Wéchsel éinlösen;
атры́мліваць гро́шы па чэ́ку Geld gégen Scheck erhálten*;
браць гро́шы з раху́нку Geld ábheben*;
браць гро́шы ў пазы́ку Geld bórgen;
выдатко́ўваць гро́шы Geld áusgeben*;
выма́ць гро́шы з абарачэ́ння Geld aus dem Úmlauf zíehen*;
вярта́ць гро́шы Geld zurückzahlen;
дава́ць гро́шы ў пазы́ку Geld léihen*;
здыма́ць гро́шы з раху́нку Geld vom Kónto ábheben*;
кампенсава́ць гро́шы Geld ersétzen;
капі́ць гро́шы Geld spáren;
кла́сці гро́шы ў банк Geld deponíeren;
мяня́ць гро́шы Geld wéchseln;
трыма́ць гро́шы ў ба́нку Geld auf der Bank háben;
◊ ні за які́я гро́шы! um kéinen Preis!;
быць пры граша́х bei Kásse sein;
выкіда́ць гро́шы на ве́цер das Geld zum Fénster hináuswerfen*