Vermählung

f -, -en шлюб, вясе́лле

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Truung

f -, -en вянча́нне; шлюб

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Verhiratung

f -, -en уступле́нне ў шлюб

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

hiratslustig

a які́ жада́е [хо́ча] узя́ць шлюб [пажані́цца]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

вянча́цца

1. (пра шлюб) sich truen lssen*;

2. (каранавацца) gekrönt wrden

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

зарэгістрава́цца

1. sich registreren [sich intragen] lssen*;

2. (пра шлюб) sich stndesamtlich truen lssen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

intermarry

[,ɪntərˈmæri]

v.i.

1) зрадня́цца, парадня́цца праз шлюб

2) зьме́швацца праз шлю́бы (рэлігі́йна, ра́сава)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

verhelichen

(sich) узя́ць шлюб, ажані́цца, вы́йсці за́муж

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Hiratsantrag

m -(e)s, -anträge прапано́ва ўзя́ць шлюб [пажані́цца]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Hiratsanzeige

f -, -n аб’я́ва пра шлюб (у газеце)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)