ло́пнуць
1.
1., лопацца;
банк ло́пнуў die Bank hat Bankrótt gemácht;
ло́пнуць ад зло́сці vor Wut plátzen [bérsten
2.
у мяне́ ло́пнула
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ло́пнуць
1.
1., лопацца;
банк ло́пнуў die Bank hat Bankrótt gemácht;
ло́пнуць ад зло́сці vor Wut plátzen [bérsten
2.
у мяне́ ло́пнула
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
réißen*
1.
1) рваць, адрыва́ць, зрыва́ць, вырыва́ць, разрыва́ць, раздзіра́ць;
in Fétzen ~ рваць на кава́лкі;
j-n ins Verdérben ~ загубі́ць каго́-н.
2) ту́заць, цягну́ць, то́ргаць, рваць;
éinen Zahn ~ вы́рваць зуб;
es reißt mich [mir] in állen Glíedern у мяне́ баля́ць усе́ ко́сці;
j-n hin und her ~ назаля́ць, дакуча́ць каму́-н., пастая́нна турбава́ць [ту́заць] каго́-н.
3): etw. an sich (A) ~ прысво́іць (сабе́) што-н.;
die Macht an sich ~ захапі́ць ула́ду
2.
2) рва́цца, разрыва́цца;
der Stoff reißt матэ́рыя рве́цца;
mir riss die Gedúld маё
3. ~, sich
(um A) бі́цца, змага́цца;
sich um die Wáren ~ раскупля́ць тава́ры нарасхва́т
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)