behálten
1) пакіда́ць (у сябе), захо́ўваць
2) запаміна́ць, па́мятаць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
behálten
1) пакіда́ць (у сябе), захо́ўваць
2) запаміна́ць, па́мятаць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
fésthalten
1.
1) (мо́цна) трыма́ць
2) затры́мліваць; арышто́ўваць
2.
3.
(an
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
áuftreten
1) ступа́ць; наступа́ць на
2) выступа́ць (на сцэне, на сходзе ў якасці каго-н.)
3) з’яўля́цца, сустрака́цца, папада́цца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
sícher
1.
1) бяспе́чны
2) надзе́йны; пэўны, дакла́дны; вераго́дны
2.
1) напэўна, абавязко́ва
2)
3.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
wánken
1) хіста́цца, калыха́цца; пахісну́цца, пакалыхну́цца
2) вага́цца, быць нерашу́чым
3) не вы́трымаць (націску)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
пазі́цыя
1. Stéllung
губля́ць свае́ пазі́цыі séine Positiónen éinbüßen;
2.
перадава́я пазі́цыя vórgeschobene Stéllung;
зыхо́дная пазі́цыя Áusgangsstellung
абаро́нчая пазі́цыя Vertéidigungsstellung
зме́на пазі́цый Stéllungswechsel
заня́ць пазі́цыю Stéllung bezíehen*;
стая́ць на пазі́цыі in éiner Stéllung líegen*;
пакіда́ць пазі́цыю éine Stéllung áufgeben* [räumen];
3.
асно́ўная пазі́цыя Grúndhaltung
ключава́я пазі́цыя Schlüsselposition
кла́савая пазі́цыя Klássenstandpunkt
займа́ць я́сную [рэалісты́чную, варо́жую] пазі́цыю éine kláre [realístische, féindliche] Háltung éinnehmen*;
стая́ць на пра́вільнай пазі́цыі éine ríchtige Éinstellung háben
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)