complaint
1) жа́льба
2) незадавальне́ньне
3) фізы́чнае недамага́ньне, хваро́ба
4) абвінава́чваньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
complaint
1) жа́льба
2) незадавальне́ньне
3) фізы́чнае недамага́ньне, хваро́ба
4) абвінава́чваньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
verwérfen
1.
1) закі́нуць (
2) адхілі́ць (прапанову); адкі́нуць (думку)
2.
(пра драўніну)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Beschwérde
1) ця́жкасць
2) хваро́ба, не́мач
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
beef
1) я́лавіца
2) я́лавічына
3) informal сі́ла
4) informal вага́, ця́жкасьць
5)
го́ласна нарака́ць
3.выко́рмваць або́ забіва́ць на мя́са
•
- to beef up
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
паступа́ць, паступі́ць
1. (на службу, вучобу
паступі́ць у ВНУ an éine Hóchschule géhen*;
паступі́ць на вайско́вую слу́жбу den Wéhrdienst ántreten*, zur Armée géhen*;
3. (пра заяву, грошы
паступі́ць у распараджэ́нне zur Verfügung gestéllt wérden;
да нас паступі́ла
спра́ва паступі́ла ў суд die Sáche kam vors Géricht;
адка́з яшчэ́ не паступі́ў die Ántwort ist noch nicht éingetroffen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Kláge
1)
2) плач, рыда́нне; нарака́нне
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)