erklten

vi (s) астыва́ць; ахало́джвацца, рабі́цца хало́дным, ахало́джваць (тс. перан.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Gespött

n -(e)s насме́шка, здзек

zum ~ wrden — рабі́цца пасме́шышчам

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ltern

1.

vi старэ́ць, рабі́цца стары́м

2.

vt зрабі́ць стары́м

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

verdmmen

1.

vi (s) дурне́ць, рабі́цца дурны́м

2.

vt рабі́ць дурны́м [абмежава́ным]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

verfrmden

1.

vi (s) рабі́цца чу́жым

2.

vt рабі́ць чу́жым, аддаля́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

moisten

[ˈmɔɪsən]

v.

1) намо́чваць; рабі́ць мо́крым, вільго́тным

2) намака́ць; рабі́цца мо́крым; вільгатне́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

сшарэ́ць

1. (рабіцца шэрым) grau wrden, vergruen vi (s);

2. безас (падыход змроку) dämmern vi, dnkel wrden

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

toughen

[ˈtʌfən]

1.

v.t.

узмацня́ць, рабі́ць цьвярдзе́йшым, больш трыва́лым

2.

v.i.

мацне́ць; цьвярдзе́ць, рабі́цца больш трыва́лым

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

milden

[ˈmaɪldən]

1.

v.t.

рабі́ць лагадне́йшым, слабе́йшым, цяпле́йшым

2.

v.i.

лагадне́ць, рабі́цца цяпле́йшым, не такі́м мо́цным

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

verblssen

vi (s) бля́кнуць, палатне́ць, рабі́цца бле́дным

sein Stern ist verblsst — яго́ зо́рка закаці́лася

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)