draggle
1) пэ́цкацца
2) валачы́ся зза́ду, адстава́ць
3) разбрыда́цца, ісьці́ ўразбро́д
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
draggle
1) пэ́цкацца
2) валачы́ся зза́ду, адстава́ць
3) разбрыда́цца, ісьці́ ўразбро́д
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
grime
бруд, які́ глыбо́ка ўе́ўся (
мо́цна
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
slime
1) лі́пкая гразь, бруд -у
2) сьлізь
пакрыва́ць сьлі́зьзю,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
smut
1) са́жа
2) бру́дная пля́ма
3) непрысто́йнасьць
4)
v.
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ма́зацца
1. (лякарствам) sich éinschmieren;
2.
3.
4.
5.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
taint
1) пля́ма, зага́на
2) мара́льная пля́ма; га́ньба
пэ́цкацца, пля́міцца; зара́жацца; псава́цца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
mire
1) бало́та
2) дрыгва́
v.
1) заграза́ць у бало́це (або́ ў ця́жкасьцях, даўго́х)
2) абкі́дваць (гра́зьзю, або́ як гра́зьзю);
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
tarnish
1) тра́ціць бляск; цямне́ць
2) нясла́віць, зьнеслаўля́ць (сваё імя́, го́нар);
3) бля́кнуць
2.1) цьмя́насьць
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
thumb
1) вялі́кі па́лец (на руцэ́, у рукаві́цы)
2)
1)
2) гарта́ць (кні́гу)
•
- all thumbs
- thumbs down
- thumbs up
- under the thumb of
- thumb a ride
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
defile
Iv.
1)
2) разбэ́шчваць, псава́ць мара́льна
3) апага́ньваць, прафанава́ць (сьвяты́ню)
4) ганьбава́ць, зьнеслаўля́ць (рэпута́цыю)
IIвузкі́ прахо́д (у го́рах), цясьні́на
v.
ісьці́ гуськом, адзі́н за адны́м; маршырава́ць шарэ́нгай
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)