bring up

а) гадава́ць (дзяце́й); узгадо́ўваць

б) выхо́ўваць; адуко́ўваць; навуча́ць

в) прапанава́ць (плян) для дыску́сіі

г) ста́віць на вышэ́йшае стано́вішча; падыма́ць, узво́дзіць уго́ру

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Präsdium

n -s, -di¦en

1) прэзі́дыум

2) старшы́нства (на сходзе)

das ~ vrschlagen*прапанава́ць склад прэзі́дыума

das ~ führen — старшынява́ць, ве́сці сход

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ngebot

n -(e)s, -e

1) прапано́ва, прапанава́ны вы́бар; камерц. афе́рта

~ und Nchfrage — эк. по́пыт і прапано́ва

ein ~ mchen — прапанава́ць здзелку

2) першая [зыхо́дная] цана́ (на таргах)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

вылуча́ць, вы́лучыць

1. (выдзеліць) ussuchen vt, wählen vt;

2. (прапанаваць, выставіць) vrbringen* vt; vrschlagen* vt;

вылуча́ць на пе́ршы план in den Vrdergrund rücken [stllen];

вылуча́ць у дэпута́ты zum bgeordneten nomineren [vrschlagen*];

3. (падабраць, знайсці) fngen* vt, uffangen* vt;

вылуча́ць зру́чны мо́мант inen Zitpunkt bpassen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

tender

I [ˈtendər]

adj.

1) мя́ккі, даліка́тны

2) ласка́вы, чу́лы, пяшчо́тны

She spoke tender words to the child — Яна́ гавары́ла да дзіця́ці пяшчо́тнымі сло́вамі

tender loving hands — даліка́тныя, пяшчо́тныя ру́кі

3) адчува́льны, чу́лы, балю́чы

a tender wound — балю́чая ра́на

a tender heart — чу́лае сэ́рца

4) Figur. даліка́тны

a tender situation — даліка́тнае стано́вішча

II [ˈtendər]

1.

v.t.

1) прапанава́ць

to tender one’s thanks — афіцы́йна вы́казаць падзя́ку

2) прапанава́ць ку́плю або́ про́даж чаго́

2.

n.

1) прапано́ва

tender of marriage — прапано́ва жані́мства

2) тэ́ндэр -у m. (у га́ндлі)

III [ˈtendər]

n.

1) дагля́дчык -а m.

2) тэ́ндэр -а m.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

рэзалю́цыя ж.

1. паліт. Resolutin f -, -en, Beschlss m -es, -schlüsse, Entschleßung f -, -en;

прапанава́ць рэзалю́цыю ine Resolutin inbringen*, etw. zur Beschlssfassung vrlegen;

прыня́ць рэзалю́цыю inen Beschlss fssen, ine Resolutin nnehmen*;

2. (пісьмовае распараджэнне) Entschid m -(e)s, -e, nordnung f -, -en, Beschlss m

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Vrschlag

m -(e)s, -schläge

1) прапано́ва

inen ~ inbringen* [unterbriten] — уне́сці прапано́ву

auf inen ~ ingehen* — пагадзі́цца з прапано́вай

auf ~ von j-m — па прапано́ве каго́-н.

etw. in ~ brngen*прапанава́ць што-н.

2) муз. фаршла́г

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

inbringen

* vt

1) прыво́дзіць, уно́сіць

2)

die rnte ~ — убіра́ць ураджа́й

3) прыно́сіць прыбы́так

Geld ~ — дава́ць дахо́д

4) уно́сіць (прапанову і г.д.)

ine Resolutin ~ — прапанава́ць рэзалю́цыю

5) нагна́ць, навярста́ць

die verlrene Zeit ~ — навярста́ць прапу́шчаны час

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

überbeten

*

1.

vt

1) прапанава́ць [дава́ць] больш высо́кую цану́ (чым хто-н.)

j-n mit [um] hndert uro ~ — даць на сто е́ўра бо́лей, чым хто-н.

2) перавыша́ць, перавыко́нваць (план, норму)

inen Rekrd ~ — пале́пшыць рэко́ры́

2.

~ sich перасягну́ць само́га сябе́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

volunteer

[,vɑ:lənˈtɪr]

1.

n.

1) добраахво́тнік -а m.

2) Bot. самасе́йка f.; самасе́й -ю m.

2.

v.i.

1) прапанава́ць (сваю́ паслу́гу); вызыва́цца, бра́цца добраахво́тна

He volunteered to do the job — Ён узя́ўся зрабі́ць гэ́тую рабо́ту

2) пайсьці́ добраахво́тнікам на вайско́вую слу́жбу

3.

adj.

1) добраахво́тніцкі

a volunteer fire department — добраахво́тніцкая пажа́рная дружы́на

2) добраахво́тны

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)