пры́кладны

1. (узорны) msterhaft, mstergültig, Mster-; vrbildlich; exemplrisch (пра пакаранне);

2. (прыблізны) ngefhr, nnähernd, approximatv

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

verbüßen

ine Strfe ~ — не́сці ка́ру (за што-н.); адбы́ць пакара́нне

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

цяле́сны körperlich; Körper-, Libes-;

цяле́сныя пашко́джанні Körperverletzungen pl;

цяле́снае пакара́нне Prügelstrafe f -, -n, Körperstrafe f;

цяле́снага ко́леру flischfarben

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

адсе́дзець

1. (выклікаць аняменне) sich (D) etw. steif sitzen*;

2. (адбыць пакаранне) bsitzen;

адсе́дзець свой тэрмін sine Zeit bsitzen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Mßreglung, Mßregelung

f -, -en

1) пакара́нне, спагна́нне

2) звальне́нне (як карная мера)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Tdesstrafe

f -, -n смяро́тная ка́ра, юрыд. пакара́нне сме́рцю

bei ~ — пад стра́хам смяро́тнай ка́ры

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

nchsitzen

* vi застава́цца пасля́ ўро́каў у шко́ле (у пакаранне); адсе́джваць (што-н. дадаткова)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

зарабі́ць, зарабля́ць

1. verdenen vt; errbeiten vt;

2. разм (пра фізічнае пакаранне) verdenen vt; bbekommen* vt; kregen vt;

зарабі́ць лупцо́ўку ine breibung kregen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

суро́вы streng, rau, hart;

суро́вы прысу́д strnges Úrteil;

суро́вае пакара́нне strnge [hrte] Strfe;

суро́вы клі́мат rues Klma;

суро́вая рэчаі́снасць rue Wrklichkeit;

суро́вае выпрабава́нне hrte Prüfung

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Speßrutenlaufen

n -s перан. пакара́нне

das ist für mich ein ~ — гэ́та для мяне́ про́ста ка́ра

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)