unburden

[ʌnˈbɜ:rdən]

v.t.

1) аблягча́ць, палягча́ць (цяжа́р, но́шу)

2) прызнава́цца да не́чага, што гняце́

to unburden one’s mind — вы́казаць набале́лае

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

conducive

[kənˈdu:sɪv]

adj.

1) кары́сны, спрыя́льны

to be conducive to good health — быць кары́сным для здаро́ўя

2) які́ вядзе́ да не́чага

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

anticipation

[æn,tɪsɪˈpeɪʃən]

n.

1) прадчува́ньне, прадба́чаньне, чака́ньне, спадзява́ньне n.

in anticipation of something — чака́ючы не́чага, прадбача́ючы не́шта

2) апярэ́джваньне n.

thanking you in anticipation — напе́рад вам удзя́чны

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

approximate

[əˈprɑ:ksɪmət]

1.

adj.

1) прыблі́зны

the approximate length — прыблі́зная даўжыня́

2) ве́льмі блізкі́

3) ве́льмі падо́бны

2. [əˈprɑ:ksɪmeit]

v.

1) набліжа́ць (-ца) да не́чага, блізу́ адпавяда́ць

2) прыблі́зна раўня́цца

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

consequent

[ˈkɑ:nsəkwənt]

1.

adj.

1) вы́ніклы (зь не́чага)

2) лягі́чна пасьлядо́ўны

2.

n.

1) вы́нік -у m., пасьлядо́ўнае здарэ́ньне

2) другі́ член умо́ўнага ска́зу

3) Math. другі́ член прапо́рцыі (дачыне́ньня)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

contrast

[ˈkɑ:ntræst]

1.

n.

супрацьле́гласьць f., кантра́ст -у m.

in contrast with something —

а) у супрацьле́гласьць да не́чага

б) параўна́льна зь не́чым

2. [kənˈtræst]

v.

1) параўно́ўваць

2) кантрастава́ць, быць кантра́стным, супрацьле́глым

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Bart

m -(e)s, Bärte

1) барада́; ву́сы

2) барада́ч

3) баро́дка (ключа)

lass dir kinen ~ darm wchsen* — не бяры́ ты сабе́ гэ́тага да сэ́рдца

◊ sich um des Kisers ~ striten* — спрача́цца з-за не́чага неісто́тнага

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

belly

[ˈbeli]

1.

n., pl. -lies

1) бру́ха, пу́за n., жыво́т, жывата́ m.

2) (у жывёлы) чэ́рава n.

3) стра́ўнік -а m.

4) выпу́клая ча́стка не́чага

the belly of a ship (of a pot) — найшырэ́йшая ча́стка карабля́ (гаршка́)

2.

v.t.

надзіма́ць е́тразі)

3.

v.i.

надзіма́цца

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

constitution

[,kɑ:nstəˈtu:ʃən]

n.

1) канстыту́цыя f., гало́ўны зако́н

2) склад це́ла о́зуму), целаскла́д -у m.

the constitution of one’s mind — склад ро́зуму

3) ула́джаньне n., структу́ра f.; су́тнасьць, і́снасьць f.

the constitution of life — су́тнасьць жыцьця́

4) прызначэ́ньне n., стварэ́ньне, фармава́ньне, залажэ́ньне n. (не́чага)

5) зако́н, дэкрэ́т -у m.; прыня́ты звы́чай

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

essential

[ɪˈsenʃəl]

1.

adj.

1) істо́тны, асно́ўны, ва́жны, неабхо́дны

Good food and enough rest are essential to good health — До́брая е́жа і адпачы́нак неабхо́дныя для до́брага здаро́ўя

2) які́ ёсьць і́снасьцю не́чага, неад’е́мны

3) які́ ёсьць эсэ́нцыяй або́ ма́е ў сабе́ эсэ́нцыю (пра расьлі́ны)

essential oil — эфі́рны але́й

2.

n.

1) і́снасьць f., істо́тная або́ асно́ўная ры́са

2) неабхо́дная рэч

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)