Wllfahrung

f - усту́пка, зго́да, дазво́л; пабла́жка, ла́ска

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

if you please

калі́ хо́чаш, як твая́ ла́ска

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

zhlen

vt плаці́ць

btte, ~! — раху́нак, калі́ ла́ска! (у рэстаране)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

R.S.V.P., RSVP

[,ɑ:resvi:ˈpi:]

répondez s’il vous plaît

(фр.) калі́ ла́ска адкажэ́це

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Gefälligkeit

f -, -en ве́тлівасць, паслу́га, ла́ска

ine ~ erwisen* — зрабі́ць ла́ску

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Here we are, Here you are

informal

Вось, калі́ ла́ска; Вось вам

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

benediction

[,benɪˈdɪkʃən]

n.

а) дабраслаўле́ньне, бласлаўле́ньне n.

б) малі́тва падзя́кі

в) ла́ска дабраслаўле́ньня

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

You are (quite) welcome

Калі́ ла́ска; Няма́ за што (адка́з на падзя́ку)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Come on!

За мно́ю! Хадзе́м хутчэ́й! Калі́ ла́ска (про́сячы); А ну! Ды ну!

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

please

[pli:z]

v.

1) падаба́цца

2) дагаджа́ць

3) хаце́ць

Do what you please — Рабе́це, што хо́чаце

4) калі́ ла́ска

Come here, please — Хадзі́ сюды́, калі́ ла́ска

to be pleased — быць задаво́леным

- if you please

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)