beréden
1.
vt
1) абмярко́ўваць
2) абгаво́рваць (каго-н.)
3) угаво́рваць, падгаво́рваць, падбухто́рваць
er ist leicht zu ~ — яго́ лёгка ўгавары́ць
2.
(sich)
ра́іцца, дамаўля́цца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
clinch
[klɪntʃ]
1.
v.t.
1) заклёпваць; заціска́ць, сьціска́ць; зьвя́зваць
2) канчатко́ва выраша́ць, дамаўля́цца
to clinch a bargain — старгава́цца
to clinch the matter — вы́рашыць спра́ву
2.
n.
1) за́ціск -у m.; заклёпка f.
2) абды́м -у m.; захва́т, клінч -у m. (у бо́ксе)
3) выраша́льнае зала́джаньне n.; пацьве́рджаньне, падмацава́ньне n.
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
concert
[ˈkɑ:nsərt]
1.
n.
1) канцэ́рт -у m.
2) зго́да f.; пагадне́ньне n.; дамо́ўленасьць f.
in concert with the associates — у дамо́ўленасьці з супо́льнікамі
in concert — усе́ ра́зам, супо́льна, зго́дна з дамо́ўленасьцю
3) зла́джанасьць f., сула́днасьць музы́чных гу́каў
2.
adj.
канцэ́ртны (за́ля)
a concert pianist — піяні́ст, які́ дае́ канцэ́рты
3. [kənˈsɜ:rt]
v.
1) дамаўля́цца, пагаджа́цца
2) супо́льна плянава́ць або́ выко́нваць не́шта
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
áusmachen
vt
1) склада́ць (у выніку)
das macht nichts aus — гэ́та нічо́га не зна́чыць
wíe viel macht es aus? — ко́лькі гэ́та кашту́е?
2) выключа́ць (святло, газ); тушы́ць
3) дамаўля́цца
4) раша́ць
das máchten sie miteinánder aus — яны́ дамо́віліся аб гэ́тым
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
hándeln
vi
1) дзе́йнічаць, рабі́ць учы́нкі
2) (mit D) гандлява́ць (чым-н.)
nach Déutschland ~ — гандлява́ць з Герма́ніяй
3) (um A) таргава́цца (за што-н.), цанава́цца; дамаўля́цца, ве́сці перамо́вы
4) (von D) мець за тэ́му (што-н.)
es hándelt sich dárum, dass… — размо́ва ідзе́ пра то́е, што…
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
agree
[əˈgri:]
1.
v.i.
1) згаджа́цца
I agree with you — Я згаджа́юся з ва́мі (табо́ю).
2) супада́ць, быць адно́лькавым
Your story agrees with mine — Твой ро́спавед супада́е з маі́м
3) жыць у зго́дзе, ла́дзіць
They agree well — Яны́ до́бра ла́дзяць
4) дамаўля́цца
at the agreed time — у дамо́ўленым ча́се
5) згаджацца
to agree on the terms — згадзі́цца на ўмо́вы
6) дапасо́ўвацца
Verbs agree with nouns — Дзеясло́вы дапасо́ўваюцца да назо́ўнікаў
2.
v.t.
прызнава́ць, дапушча́ць
John agreed that he had been wrong — Я́нка прызна́ў, што ён памыля́ўся
•
- agree with
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
settle
[ˈsetəl]
1.
v.t.
1) усталёўваць, вызнача́ць (да́ту, час), дамаўля́цца
to settle on a time for leaving — вы́значыць час вы́езду, дамо́віцца аб ча́се вы́езду
2) залаго́джваць, зала́джваць
I must settle all my affairs before going away — Я му́шу зала́дзіць усе́ свае́ спра́вы пе́рад вы́ездам
3) апла́чваць
to settle a bill — аплаці́ць раху́нак
4) засяля́ць; калянізава́ць
5) супако́йваць
A vacation will settle your nerves — Адпачы́нак супако́іць твае́ нэ́рвы
2.
v.i.
1) сялі́цца; асяля́цца
to settle separately — расьсяля́цца
2) ула́джвацца, уладко́ўвацца
We are settled in our new home — Мы ўладкава́ліся ў на́шым но́вым до́ме
3) вы́гадна ўладко́ўвацца (напр. у фатэ́лі)
4) абсяда́ць
The end of that wall has settled five centimeters — Кане́ц то́е сьцяны́ абсе́ў на пяць сантымэ́траў
•
- settle differences
- settle up
- settle down
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)