lop
Iдро́бныя галі́нкі, сукі́
2.абсяка́ць; абраза́ць (галі́ны, сукі́)
•
- lop away
- lop off
IIv. (-pp-)
1) зьвіса́ць; спуска́цца ўні́з;
2) зьве́шваць
2.зьві́слы, абві́слы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
lop
Iдро́бныя галі́нкі, сукі́
2.абсяка́ць; абраза́ць (галі́ны, сукі́)
•
- lop away
- lop off
IIv. (-pp-)
1) зьвіса́ць; спуска́цца ўні́з;
2) зьве́шваць
2.зьві́слы, абві́слы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
hover
1) (over) луна́ць, лётаць над адны́м ме́сцам;
2) быць, знахо́дзіцца паблі́зу
3) вага́цца, хіста́цца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
loom
I1) кро́сны
2) тка́цтва
тка́ць на кро́снах
II1) няя́сна вымалёўвацца, мая́чыць
2)
няя́сны абры́с
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
lásten
auf díesem Unternéhmen ~ gróße Schúlden гэ́тая фі́рма ўвя́зла ў даўга́х
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
hinge
1) заве́са
2) шпень -яня́
3)
1)
2) зале́жаць ад чаго́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Fáden
sich wie ein róter ~ hindúrchziehen
an éinem ~ hängen
da beißt kéine Maus den ~ ab тут нічо́га не зро́біш
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Stríppe
1) штры́пка
2) пятля́; ву́шка
3) вяро́вачка;
4)
dáuernd an der ~ hängen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
hängen
1.
1)
nach éiner Séite ~ нахілі́цца набо́к;
an
die Bäume ~ vóller Äpfel дрэ́вы ўсы́паны я́блыкамі;
séine Áugen ~ an íhrem Gesícht ён не зво́дзіць з яе́ вачэ́й;
das hängt an éinem Háar [Fáden] гэ́та вісі́ць на валаску́
2) (an
3) до́ўжыцца, праця́гвацца;
die Scháchpartie hängt ша́хматная па́ртыя праця́гваецца
2. (па
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
bag
1) то́рба, то́рбачка
2) чамада́н -а
3)
1) кла́сьці ў мяшкі́
2)
1) выпу́чвацца; надзіма́цца (пра ветразі́)
2)
•
- bag and baggage
- hold the bag
- it’s in the bag
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
hang
1) ве́шаць (паліто́); падве́шваць (каўба́сы)
2) ве́шаць
а) чалаве́ка
б) фіра́нкі, абразы́
3) наве́шваць дзьве́ры (на крукі́)
4) to hang wallpaper — кле́іць шпале́ры
5) апуска́ць, схіля́ць (галаву́ ад со́раму)
6) адклада́ць, адтэрміно́ўваць
2.1)
2) зьвіса́ць (до́лу); зьве́швацца
3.1) informal сэнс -у
2) кры́ха, кры́шачка
3) запаво́леньне або́ спыне́ньне ру́ху
•
- hang about
- hang around
- Hang in there!
- hang on
- hang out
- hang together
- hang up
- hang back
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)