1. hängen*
касцю́м вісі́ць у ша́фе der Ánzug hängt im Kléiderschrank;
2. (пра птушку, верталёт
◊
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
1. hängen*
касцю́м вісі́ць у ша́фе der Ánzug hängt im Kléiderschrank;
2. (пра птушку, верталёт
◊
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
hang by a thread, hang on a thread
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
levitate
падыма́цца й
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
overhang
v., -hung, -hanging
1) навіса́ць; зьве́шваццанад чым; выступа́ць, вытырка́цца
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
hängen lássen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
bámmeln
1)
2) дрыжа́ць (ад страху)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
droop
1) зьвіса́ць,
2) вя́нуць (пра расьлі́ну)
3) слабе́ць, зьнемага́ць
2.апушча́ць, апуска́ць, зьве́шваць; спуска́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
schlámpen
1) быць неаха́йным
2)
3) працава́ць абы́ з рук, халту́рыць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
schwében
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
матляну́цца erschéinen*
мі́ма акна́ матляну́ўся цень ein Schátten húschte am Fénster vorbéiматля́цца
1. (
2. (хістацца) schwánken
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)