hérziehen
1.
2.
1) пасяля́цца, пераязджа́ць
2) набліжа́цца, падыхо́дзіць
3) (über
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
hérziehen
1.
2.
1) пасяля́цца, пераязджа́ць
2) набліжа́цца, падыхо́дзіць
3) (über
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
haul
1)
а) цягну́ць,
б) пераво́зіць
2) мяня́ць кіру́нак (пра парапла́ў, ве́цер)
3) мяня́ць кіру́нак свае́ дзе́йнасьці
2.1) ця́га
2) пераво́з -у
3) здабы́ча
4) informal трафе́й -я
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
drag
1) цягну́ць,
2) драгава́ць
3) баранава́ць
2.валачы́ся, пле́сьціся, цягну́цца
1) дра́га
2) перашко́да, замі́нка
3) ні́зкія мо́цныя са́ні
4) цяжка́я барана́
5) то́рмаз -у m
6) ну́дная асо́ба
•
- drag on
- drag out
- drag one’s feet
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
цягну́ць
1. zíehen*
цягну́ць кана́т ein Seil zíehen*;
2. (павольна гаварыць, спяваць
цягну́ць сло́вы Wórte déhnen;
3. (марудна рабіць) zögern
цягну́ць спра́ву éine Sáche in die Länge zíehen*, éine Sáche auf die lánge Bank schíeben*;
4. (патрабаваць, вымагаць) erpréssen
5.
яго́ ця́гне er hat Lust, er fühlt sich híngezogen; ihn verlángt (да чаго
яго́ ця́гне на сон er ist schläfrig
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
zíehen
1.
1) цягну́ць;
2) выця́гваць, выма́ць; выдзёргваць, вырыва́ць, дастава́ць
3) право́дзіць (лінію, баразну і г.д.)
4) прыця́гваць (каго-н. да ўдзелу ў чым-н.)
5) гадава́ць, выхо́ўваць (дзіця); разво́дзіць (жывёл, расліны)
6) стро́іць (грымасу)
2.
1)
2)
3) цягну́ць, прадзіма́ць
4) (mit
3.
1) цягну́цца; распасціра́цца
2) (in
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)