gléichstellen
1.
2. ~, sich ста́віць сябе́ наро́ўні [на адну́ до́шку] з кім
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
gléichstellen
1.
2. ~, sich ста́віць сябе́ наро́ўні [на адну́ до́шку] з кім
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
hervórgehen
1) выцяка́ць, выніка́ць;
daráus geht hervór, dass… адсю́ль выніка́е,
2) пахо́дзіць; выхо́дзіць;
aus dem Vólke ~ пахо́дзіць з наро́да;
als Síeger ~ вы́йсці перамо́жцам
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Ínhaber
~ der Dóktorwürde sein мець ступе́нь до́ктара наву́к;
~ des Léhrstuhls зага́дчык ка́федры;
~ von
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Katz:
~ und Maus (mit
das ist für die ~ гэ́та дарэ́мна, гэ́та ні на
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
kümmern
1.
was kümmert mich das? яка́я мне да гэ́тага спра́ва?
2. ~, sich (um
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
öffnen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
pflástern
1) накла́дваць пла́стыр (на
2) масці́ць, брукава́ць;
der Weg zur Hölle ist mit gúten Vórsätzen gepflástert
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Prinzíp
nach dem ~ зго́дна з пры́нцыпам;
im ~ у пры́нцыпе, прынцыпія́льна прынцыпо́ва;
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ráffen
1.
1) збіра́ць, падбіра́ць;
ein lánges Kleid ~ падабра́ць до́ўгую суке́нку
2):
2. ~, sich уска́кваць (са свайго месца)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Tréue
die ~ hálten
~ schwören
~ bréchen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)