tab

a (ужыв. як частка прэдыката) забаро́нены, недакрана́льны

das ist ihm ~ — ён не ма́е пра́ва рабі́ць гэ́та [каза́ць пра гэ́та]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

nchdenken

* vi (über A) разду́мваць, ду́маць, меркава́ць (пра што-н.)

denk mal nach! — паду́май як ма́е быць!

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

gltend

a дзе́йны, які́ ма́е сі́лу

etw. ~ mchen — прад’яўля́ць свае́ правы́

sich ~ mchen — дамагчы́ся прызна́ння, заваява́ць аўтарытэ́т

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Caucasian

[kɔˈkeɪʒən]

1.

adj.

1) які́ ма́е дачыне́ньне да бе́лае ра́сы

2) каўка́скі

2.

n.

1) асо́ба бе́лае ра́сы

2) каўка́зец -ца m.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

null

[nʌl]

adj.

1) юрыды́чна нява́жны

2) які́ ня ма́е значэ́ньня або́ ва́ртасьці

null and void — неправамо́цны; які́ страціў зако́нную сі́лу

3) бязва́ртасны

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

possessed

[pəˈzest]

adj.

1) апанта́ны (захапле́ньнем або́ нячы́стай сі́лай); ненарма́льны

2) (of) які́ вало́дае чым, які́ ма́е што

3) стры́маны, які́ вало́дае сабо́ю

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

peculiar

[pɪˈkju:ljər]

adj.

1) дзі́ўны, дзіва́чны; незвыча́йны, асо́бны

2) асаблі́вы, своеасаблі́вы; спэцыфі́чны, уласьці́вы

This book has a peculiar value — Гэ́тая кні́га ма́е асаблі́вую ва́ртасьць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

mine

I [maɪn]

pron.

1) мой

This book is mine — Гэ́тая кніга мая́

2) мае́ ро́дныя, мае́

me and mine — я і мае́

II [maɪn]

1.

n.

1) капа́льня f.у́галю, зо́лата, со́лі); рудні́к -а́ m., ша́хта f.

2) пакла́ды pl., радо́вішча n, (руды́, со́лі і пад.)

3) бага́тая крыні́ца інфарма́цыі

4) мі́на f.

2.

v.i.

1) капа́ць капа́льню

2) здабыва́ць (руду́, ву́галь і да т.п. у капа́льні)

3) працава́ць у капа́льні

4)

а) падко́пваць, рабі́ць падзе́мны ход або́ падко́п

б) ста́віць мі́ны

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

тэхні́чна прысл, тэхні́чны

1. (якасна) gewndt, geschckt;

2. (які мае дачыненне да тэхнікі, вытворчасці і г. д.) tchnisch;

тэхні́чная адука́цыя tchnische Bldung;

тэхні́чныя зве́сткі tchnische Dten;

тэхні́чная дакумента́цыя tchnische Dokumentatin [Únterlagen]

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

кашто́ўнасць ж

1. Wert m -es, -e;

2. wrtvoller Ggenstand; Wrtsache f -, -n;

матэрыя́льныя кашто́ўнасці духо́ўныя кашто́ўнасці materi¦lle und gistige Werte;

гэ́та ма́е вялі́кую кашто́ўнасць das ist von grßem Wert

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)