éinige
1) некато́рая (некато́рае, некато́рыя); не́йкая (не́йкае, не́йкія);
er hat ~ Erfáhrung darín у яго́ ў гэ́тым ёсць некато́ры [пэўны] во́пыт
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
éinige
1) некато́рая (некато́рае, некато́рыя); не́йкая (не́йкае, не́йкія);
er hat ~ Erfáhrung darín у яго́ ў гэ́тым ёсць некато́ры [пэўны] во́пыт
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
erübrigen
1.
Zeit ~ выйграва́ць час
2.
es erübrigt nur noch zu ságen застае́цца яшчэ́
3. ~, sich быць залі́шнім;
es erübrigt sich zu ságen, dass… залі́шне каза́ць, што…
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Ríchtige
1) той чалаве́к, які́ мне патрэ́бен;
du bist mir geráde der ~! цябе́ мне
2)
er hat das ~ getán ён дзе́йнічаў [зрабі́ў] пра́вільна
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
hour
1) гадзі́на
2) азна́чаны час дня
3) каро́ткі, абмежава́ны час
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
refer
1) адсыла́ць
2) накіро́ўваць, пасыла́ць
3) перадава́ць (
1) даты́чыць
2) зьвярта́цца
•
- refer to a dictionary
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
éinstecken
2)
3) цярпе́ць (пабоі, абразы, знявагі)
4)
5)
ich hábe nur Rúbel éingesteckt у мяне́ з сабо́ю
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ма́ла
ма́ла хто ве́дае гэта das weiß kaum jémand, das wíssen nur wénige;
ма́ла таго́ (
ні мно́га ні ма́ла nicht mehr und nicht wéniger;
ма́ла што мо́жа зда́рыцца wer weiß, was álles passíeren [geschéhen] kann;
лепш ма́ла, чым нічо́га étwas ist bésser denn nichts
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
fool
1) дурні́ца -ы
2) бла́зан, бла́зен -на
3) той, каго́ ашука́лі, пакі́нулі ў ду́рнях
2.1) стро́іць ду́рня, рабі́ць глу́пствы; бакі́ абіва́ць, бі́бікі біць
2) удава́ць, жартава́ць
ашу́кваць, абду́рваць, пакіда́ць у ду́рнях
•
- fool around
- fool with
- fool away
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Buch
1) кні́га
2) канцыля́рская кні́га, журна́л;
im schwárzen ~ stéhen
es wird ihm schwer zu ~e stéhen
Bücher máchen kéine Wéisen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
frisch
1.
1) све́жы, несапсава́ны
2) я́драны, халаднава́ты
3) чы́сты, све́жы
4) бадзёры;
er ist ~ und gesúnd ён жывы́ і здаро́вы;
auf ~er Tat ertáppen злаві́ць з до́казамі злачы́нства
2.
~ gemólkene Milch малако́ з-пад каро́вы
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)