то́лькі

1. прысл nur, allin, bloß; erst (у дачыненні да часу);

то́льк што so¦ben;

у мяне́ то́льк два сшы́ткі ich hbe nur zwei Hfte;

цяпе́р то́льк пяць гадзі́н es ist jetzt erst fünf Uhr;

то́льк цяпе́р erst jetzt;

2. злучн (ледзь) kaum;

то́льк ён увайшо́ў kaum war er ingetreten;

як то́льк sobld, kaum;

не то́льк …, але́ nicht nur …, sndern auch;

чаго́ тут [там] то́льк не было́! was es da nicht lles gab;

яго́ то́лькі ба́чылі! und fort war er!;

паспрабу́й то́льк гэ́та зрабі́ць! versch das nur!

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

merely

[ˈmɪrli]

adv.

і нічо́га больш; усяго́ то́лькі; про́ста; то́лькі

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

утро́х прысл (толькі пра мужчын або толькі пра жанчын) zu dritt, zu drien

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

sobld

cj як то́лькі, ледзь то́лькі

ich kmme, ~ ich kann — я прыйду́, як то́лькі змагу́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

as soon as

як то́лькі

as soon as you can — як то́лькі змо́жаце

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

After you

То́лькі пасьля́ Вас!

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

усямёх прысл разм (толькі пра мужчын або толькі пра жанчын) zu seben, zu siebt; seben Mann hoch (разм)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

soben

adv то́лькі што

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ldiglich

adv то́лькі, выклю́чна

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

адно́

1. гл адзін;

2. часц разм (толькі, выключна) nur; erst; ja;

3. злучн разм (толькі, аднак) nur, ber, doch, jedch

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)