conspicuous
1) зна́чны (до́бра ба́чны), які́ кі́даецца ў
2) асаблі́вы, незвыча́йны, які́ прыця́гвае ўва́гу
3) го́дны ўва́гі; ве́льмі до́бры, выда́тны
4) паказны́, прэтэнзі́йны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
conspicuous
1) зна́чны (до́бра ба́чны), які́ кі́даецца ў
2) асаблі́вы, незвыча́йны, які́ прыця́гвае ўва́гу
3) го́дны ўва́гі; ве́льмі до́бры, выда́тны
4) паказны́, прэтэнзі́йны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
е́сці
1. éssen*
2. (выядаць, раз’ядаць) zerfréssen*
◊ дым е́сць
іржа́ е́сць жале́за der Rost (zer)frísst das Éisen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Bínde
1) павя́зка; бінт
2) га́льштук, бант
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
завалачы́
1. (зацягнуць куды
2. (пра хмарых) überzíehen*
не́ба завалакло́ хма́рамі der Hímmel überzóg sich mit Wólken [zog zu];
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
засціла́ць
1. bedécken
2. (схаваць) verhüllen
слёзы засціла́лі
хма́ры засціла́лі со́нца die Wólken verhüllten die Sónne
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
watery
1) вадзяны́; мо́кры
2) які́ пака́звае на дождж
3) сьлязьлі́вы
4) вадзяні́сты, рэ́дкі
•
- watery blue
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
блішча́ць glänzen
зо́ркі блішча́ць Stérne glänzen [fúnkeln, stráhlen]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
рэ́заць
1. schnéiden*
2. (забіваць) schláchten
3. (аперыраваць) operíeren
рэ́заць слых [ву́ха] die Óhren beléidigen, in den Óhren géllen;
◊ рэ́заць пра́ўду ў
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
кало́цьII
1. (іголкай) stéchen*
2.
у мяне́ ко́ле ў баку́ ich habe Séitenstechen;
3. (жывёлу) ábstechen*
4. (з’едліва папракаць каго
◊ кало́ць
пра́ўда
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
verrénken
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)