vicious
1) зласьлі́вы
2) ліхі́, немара́льны, грахо́ўны; сапсу́ты
3) нату́рысты
4) зага́нны
5) зье́длівы
6) informal, страшэ́нны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
vicious
1) зласьлі́вы
2) ліхі́, немара́льны, грахо́ўны; сапсу́ты
3) нату́рысты
4) зага́нны
5) зье́длівы
6) informal, страшэ́нны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ease
1) спако́й -ю
2) лёгкасьць
3) свабо́да
1) супако́йваць
2) палягча́ць, зьмянша́ць (
3) паслабля́ць, адпуска́ць (по́яс)
4) паво́льна, асьцяро́жна ру́хаць, перасо́ўваць
•
- at ease
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
dúmpf
1) ду́шны, заду́шлівы, ця́жкі (пра паветра)
2) глухі́ (пра гук)
3) невыра́зны (пра пачуццё)
4) цьмя́ны;
~er Schmerz тупы́
~e Angst тупы́ страх;
er hat éinen dúmpfen Kopf у яго́ дурма́н у галаве́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
страля́ць
1. schíeßen
страля́ць са стрэ́льбы mit dem Gewéhr schíeßen
страля́ць ва ўпор éinen Náhschuss ábgeben
2.
у мяне страля́е ў ву́ху ich hábe Óhrenreißen;
страля́ць вачы́ма äugeln; Áugen máchen, mit Blícken kokettíeren (какетнічаць)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
суці́швацца, суці́шыцца
1. (супакойвацца) sich berúhigen, rúhig [still] wérden;
2. (змаўкаць) verstúmmen
3. (пераставаць) áufhören
4. (слабець, зменшвацца) náchlassen
5. (прыходзіць у стан спакою) sich légen (пра вецер,
6. (запавольвацца) sich verlángsamen, sich verzögern, lángsam wérden
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
verzíehen
1.
1) (з)крыві́ць, (з)мо́ршчыць, перакасі́ць (твар);
kéine Míene ~ не падава́ць вы́гляду
2) пераязджа́ць, перасяля́цца
2. ~, sich
1) рассе́йвацца (пра туман, хмары);
ich verzíehe mich
2) прахо́дзіць (пра
3) каро́біцца караба́ціцца (пра драўніну)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
keen
I1) во́стры (пра
2) ху́ткі, прані́клівы (ро́зум, по́зірк); нагляда́льны, назіра́льны; то́нкі, во́стры (пачуцьцё ню́ху)
•
- a keen man of business
- be keen about
- a keen sportsman
IIплач, галашэ́ньне па нябо́жчыку
2.галасі́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
lighten
I1) сьвятле́ць
2) сьвяці́цца, ясьне́ць
3) блі́скаць мала́нкай
асьвятля́ць
IIзьмянша́ць цяжа́р; зьмякча́ць, паслабля́ць (
1) лягчэ́ць
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
wéh, wéhe
1.
ich hábe éinen ~en Fínger у мяне́ балі́ць па́лец
2.
~ tun
mir tut der Kopf ~ у мяне́ балі́ць галава́
3.
o ~! ах!;
über
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
bodily
1) цяле́сны, фізы́чны
2) цяле́сны, матэрыя́льны
1) асабі́ста, ва ўла́снай асо́бе
2) пагало́ўна; усе́ ра́зам; як адзі́н
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)