му́ ха ж. Flí ege f -, -n;
◊
рабі́ ць з му́ хі слана́ aus é iner Mücke é inen Elefá nten má chen;
ён му́ хі не пакры́ ўдзіць er tut ké iner Flí ege etwas zu Lé id(e);
яка́ я му́ ха цябе́ ўкусі́ ла? was ist dir für é ine Laus über die Lé ber gelá ufen?, was ist dir in die Kró ne gefá hren?;
му́ хі до́ хнуць es ist tó dlangweilig [sté rbenslangweilig];
быць пад му́ х ай разм. é inen Schwips há ben; á ngeheitert sein;
чува́ ць як му́ ха праляці́ ць man hätte é ine Ná del fá llen hören
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
навуча́ нне н.
1. Lé rnen n -s, Stú di¦um n -s, -di¦en; Lé hre f - (рамяству );
быць у навуча́ нні in der Lé hre [Á usbildung] sein (у каго -н. bei D ) (на прадпрыемстве );
ско́ нчыць навуча́ нне das Stú di¦um á bschließen* [beé nden]; die Schú le absolví eren [-´vi:-] [á bschließen* ]; die Lé hre á bschließen* (навучыцца рамяству );
2. (выкладанне ) Ú nterricht m -(e)s, Belé hrung f -, -en; Lé hren n -s, Unterrí chten n -s;
3. разм. (парада ) Belé hrung f ;
заво́ чнае навуча́ нне Fé rnstudi¦um n -s;
во́ чнае навуча́ нне diré ktes Stú dium, Diré ktstudi¦um n
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
разысці́ ся , разыхо́ дзіцца
1. aus¦einá nder gé hen* ; sich zerstré uen (рассеяцца ); sich verzí ehen* (пра хмары );
2. (размінуцца ) aneiná nder vorübergehen* ;
3. (парваць адносіны ) sich tré nnen; aus¦einá nder gé hen* ; sich sché iden lá ssen* (пра мужа і жонку );
4. разм. (растраціцца ) á usgehen* vi (s ); á lle wé rden;
гро́ шы разышлі́ ся das Geld ist á usgegangen [alle];
5. (быць распраданым, раскупленым ) á usverkauft sein; vergrí ffen sein (пра кнігу );
6. разм. (набраць хуткасць ) in Té mpo kó mmen* , in vó lle Fahrt kó mmen* ;
7. разм. (моцна разгневацца ) á ußer Rand und Band gerá ten*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пайсці́
1. gé hen* vi (s );
ён пайшо́ ў у го́ сці er ist j-n besú chen gegá ngen (да каго -н. ); er macht é inen Besú ch;
пайшлі! gé hen wir!;
не пайсці́ на кары́ сць ké inen Nú tzen [Sé gen] brí ngen* ;
пайсці́ на што -н. sich auf etwas é inlassen* ;
◊
калі на то́ е пайшло́ wenn es drauf á nkommt;
2. перан. (узяць пачатак ) stá mmen vi (s ), á bstammen vi (s ), hé rstammen vi (s ), entstá mmen vi (s ) (D ) (быць родам );
◊
далёка пайсці́ перан. es weit brí ngen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
сабра́ цца
1. (сысціся , з’ехацца ) sich versá mmeln, zusá mmenkommen* vi (s ), zusá mmentreten* vi (s );
2. (набрацца ) sich á nsammeln, sich á nhäufen;
3. (падрыхтавацца ) sich fé rtig má chen, sich beré it má chen; fé rtig sein (быць гатовым );
4. (мець намер ) beá bsichtigen vt , vó rhaben* vt , die Á bsicht há ben, sich (D ) etw. vó rnehmen* , sich á nschicken; im Begrí ff sein [stehen* ];
яна́ сабра́ лася пае́ хаць на ме́ сяц sie beá bsichtigte für é inen Mó nat fó rtzufahren;
сабра́ цца з ду́ мкамі sé ine Gedá nken sá mmeln;
сабра́ цца з сі́ лай sé ine Kräfte sá mmeln
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
сфе́ ра ж.
1. Sphäre f -, -n, Beré ich m -(e)s, -e, Gebí et n -(e)s, -e; Regió n f -, -en, Zó ne f -, -n (зона );
сфе́ ра ўздзе́ яння Wí rkungssphäre f , Wí rkungsbereich m , Wí rkungskreis m -es, -e;
сфе́ ра ўплы́ ву Interé ssengebiet n ; É influsssphäre f -;
сфе́ ра абслуго́ ўвання Dí enstleistungsbereich m -(e)s;
2. (асяроддзе ) Sphäre f ;
у вышэ́ йшых сфе́ рах in höheren Sphären;
быць у сваёй сфе́ ры in sé inem Elemé nt sein;
3. матэм. Kú gel f -, -n;
астр. нябе́ сная сфе́ ра Hí mmelskugel f -
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
дзі́ кі
1. (першабытная стадыя развіцця ) primití v [-´ti:f] (пра людзей );
2. (не прыручаны , не культываваны ) wild, wild lé bend [wá chsend]; ú ngezähmt (звер ); nicht gezüchtet (расліна ); ú nberührt (прырода );
3. (неабжыты , занядбаны ) verwí ldert;
дзі́ кая мясцо́ васць Wí ldnis f -, -se, wí ldes Land;
4. перан. (неўтаймаваны , шалёны ) wild, roh, ú ngezügelt;
дзі́ кія но́ равы ró he [wí lde] Sí tten pl ;
5. перан. (сарамлівы ) schüchtern, scheu, mé nschenscheu;
◊
быць у дзі́ кім захапле́ нні hé llauf begé istert sein (ад каго -н. , чаго -н. von D );
дзі́ кая ду́ мка ein ú nsinniger [wá hnsinniger] Gedá nke;
дзі́ кі боль rá sender Schmerz
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
доўг м.
1. гл. aбавязак;
2. разм. (пазыка ) Schuld f -, -en;
даўгі́ мн. Schú lden pl , Á ußenstände pl , Verbí ndlichkeiten pl , Á ltschulden pl ;
узя́ ць у доўг (sich) (á us)lé ihen* , bó rgen vt ;
даць у доўг (ver)lé ihen* vt , á usleihen* vt ;
уле́ зці ў даўгі́ sich verschú lden;
адда́ ць даўгі́ die Schú lden zurückzahlen [beglé ichen* ]; aus den Schú lden kó mmen* ;
◊
быць у даўгу́ , як у шаўку́ bis über die Ó hren in Schú lden sté cken; mehr Schú lden als Há are auf dem Kopf há ben
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
зыхо́ д м.
1. (вынік ) Á usgang m -(e)s, Á usfall m -s, Ergé bnis n -ses, -se, Resultá t n -(e)s, -e;
зыхо́ д барацьбы́ Á usgang [Ergé bnis] des Ká mpfes;
2. (скон ) Á usgang m -(e)s, -gänge, É nde n -s, Né ige f -;
на зыхо́ дзе дня gé gen Á bend;
дзень на зыхо́ дзе der Tag geht zur Né ige;
на зыхо́ дзе пе́ ршага ме́ сяца vor Á blauf des é rsten Mó nats;
быць на зыхо́ дзе á usgehen* vi (s );
гро́ шы на зыхо́ дзе das Geld geht zu É nde
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
krí echen
* vi (h, s )
1) по́ ўзаць
aus dem Ei ~ — вылу́ пвацца з я́ йка
auf á llen ví eren ~ — паўзці́ на кара́ чках
ins Bett ~ — забра́ цца ў пасце́ ль
2) падлі́ звацца, падлабу́ ньвацца
im Stá ube ~ — быць прыні́ жаным
j-m auf den Leim ~ — папа́ сціся каму́ -н. на ву́ ду [кручо́ к]
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)