Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 8-е выданне (правапіс да 2008 г.)

Скарачэнні

иже

мест. уст. які, каторы

и иже с ним (с ними) ирон. — і якія (каторыя) з ім (з імі)

Ижевск

г. Іжэўск, -ка муж.

ижевский

іжэўскі

ижица

лингв. іжыца, -цы жен.

ижицу прописать кому — іжыцу прапісаць кому

из

(из, изо) предлог с род. з, са (каго-чаго)

при этом са употребляется перед словами, начинающимися с двух и более согласных, из которых первый шипящий, свистящий или плавный

выходить из воды — выходзіць з вады

из кожи лезть — са скуры вылузвацца

узнать из газет — даведацца з газет

некоторые из товарищей — некаторыя з таварышаў

младший из братьев — малодшы з братоў

варенье из ягод — варэнне з ягад

из него выйдет хороший работник — з яго выйдзе добры работнік

из уважения к заслугам — з павагі да заслуг

кроме того, иногда переводится также иными предлогами, в частности:

а) (при превосходной степени) з, са (каго-чаго)

за (каго-што)

ад (каго-чаго)

полезнейшее из средств — найкарыснейшы са сродкаў

лучший из всех — лепшы з (за, ад) усіх

б) (при обозначении причины, основания, цели) з, са (каго-чаго)

на (кім-чым)

из любви к искусству — з (па) любасці да мастацтва

изо дня в день — дзень пры дні

изба

хата, -ты жен.

избавитель

збавіцель, -ля муж.

(спаситель) ратаўнік, -ка муж.

(освободитель) вызваліцель, -ля муж.

избавительница

збавіцелька, -кі жен.

ратаўніца, -цы жен.

вызваліцельніца, -цы жен.

избавительный

збавіцельны

выратавальны

избавить

совер. збавіць, пазбавіць

(спасти) выратаваць, мног. павыратоўваць

(освободить) вызваліць, мног. павызваляць

избавить от смерти — выратаваць ад смерці

избавь(те) — змілуйцеся, пакінь(це) у спакоі, звольні(це)

избави бог — барані бог